“重登钟阜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重登钟阜”全诗
看此山大小,风流晋宋,眼中余子,苦自侏儒。
九曲清溪,千枝杨柳,还记新条更有无。
春将好,欲从君商略,君意何如。
佳人玉佩琼琚。
更胸中、浇灌有诗书。
把古人行处,从头检点,今人说底,却不须渠。
更上石头,重登钟阜,画作金陵考古图。
频相见,怕薰风早晚,便隔天隅。
分类: 沁园春
《沁园春(谢刘小山频寄所作)》程必 翻译、赏析和诗意
沁园春(谢刘小山频寄所作)
君有新词,何妨为我,时遣奚奴。
看此山大小,风流晋宋,眼中余子,苦自侏儒。
九曲清溪,千枝杨柳,还记新条更有无。
春将好,欲从君商略,君意何如。
佳人玉佩琼琚。
更胸中、浇灌有诗书。
把古人行处,从头检点,今人说底,却不须渠。
更上石头,重登钟阜,画作金陵考古图。
频相见,怕薰风早晚,便隔天隅。
中文译文:
沁园的春天(致谢刘小山频频寄诗于我),你有新的诗词,何妨送给我,时常使奚奴来传递给我。
看这山峦的大小,流传于晋、宋的风流,我的眼中充满了忧愁,苦于自己的矮小。
九曲的清溪,千枝垂柳,还记得新绿更是有无尽。
春天即将到来,何如与你商议,你的意愿如何?
佳人佩戴着玉佩和美丽的珠宝。
她内心深处,灌溉着诗书的光辉。
让我们寻访古人曾行走的地方,从头到尾检查一番,现代人的解说不比他们。
再次登上石头,再次攀登钟山,画下金陵的古迹。
我们频繁相见,担心清风过早或太晚,就这样隔着时间和空间。
诗意和赏析:
这首词是程必为感谢刘小山经常给他寄诗而作,诗意表达了对美好事物的向往和对友谊的珍视之情。诗中以自身为主人公,以巨大的自卑感和对美好事物的向往作为情感的写作基础,表现了作者渴望与刘小山一起欣赏美景和分享美好时光的心情。对于文中出现的九曲清溪、千枝杨柳、钟阜等景物,作者借以描绘了美好的自然景观,与友人共享美妙时光的愿望。同时,也展示了作者对古代文化和艺术的热爱,借古人之智慧来启迪自己,表达了对文化传统的珍视和尊重。整首词以词人内心的愿望和情感为主线,展示了作者对友谊、自然和文化的向往和赞美,向读者传递了一种追求美好、珍视友情和文化传统的精神。
“重登钟阜”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn xiè liú xiǎo shān pín jì suǒ zuò
沁园春(谢刘小山频寄所作)
jūn yǒu xīn cí, hé fáng wèi wǒ, shí qiǎn xī nú.
君有新词,何妨为我,时遣奚奴。
kàn cǐ shān dà xiǎo, fēng liú jìn sòng, yǎn zhōng yú zi, kǔ zì zhū rú.
看此山大小,风流晋宋,眼中余子,苦自侏儒。
jiǔ qǔ qīng xī, qiān zhī yáng liǔ, hái jì xīn tiáo gèng yǒu wú.
九曲清溪,千枝杨柳,还记新条更有无。
chūn jiāng hǎo, yù cóng jūn shāng lüè, jūn yì hé rú.
春将好,欲从君商略,君意何如。
jiā rén yù pèi qióng jū.
佳人玉佩琼琚。
gèng xiōng zhōng jiāo guàn yǒu shī shū.
更胸中、浇灌有诗书。
bǎ gǔ rén xíng chǔ, cóng tóu jiǎn diǎn, jīn rén shuō dǐ, què bù xū qú.
把古人行处,从头检点,今人说底,却不须渠。
gèng shàng shí tou, zhòng dēng zhōng fù, huà zuò jīn líng kǎo gǔ tú.
更上石头,重登钟阜,画作金陵考古图。
pín xiāng jiàn, pà xūn fēng zǎo wǎn, biàn gé tiān yú.
频相见,怕薰风早晚,便隔天隅。
“重登钟阜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。