“醉来意气尚轩昂”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉来意气尚轩昂”出自宋代陆游的《自嘲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lái yì qì shàng xuān áng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“醉来意气尚轩昂”全诗

《自嘲》
宋代   陆游
少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。

分类: 励志

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

自嘲翻译

少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。
骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。
老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。
太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。

“醉来意气尚轩昂”全诗拼音读音对照参考

zì cháo
自嘲

shǎo dú shī shū lòu hàn táng, mò nián shēn shì jì nóng sāng.
少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
qí lǘ liǎng jiǎo yù dào dì, ài jiǔ yī zūn cháng zài páng.
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
lǎo qù xíng róng suī biàn gǎi, zuì lái yì qì shàng xuān áng.
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
tài xíng wáng wū hé yóu dòng, kān xiào yú gōng bù zì liàng.
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。

“醉来意气尚轩昂”平仄韵脚

拼音:zuì lái yì qì shàng xuān áng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉来意气尚轩昂”的相关诗句

“醉来意气尚轩昂”的关联诗句

网友评论

* “醉来意气尚轩昂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉来意气尚轩昂”出自陆游的 《自嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢