“西风吹客上马去”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风吹客上马去”出自明代刘基的《题沙溪驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng chuī kè shàng mǎ qù,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

“西风吹客上马去”全诗

《题沙溪驿》
明代   刘基
涧水弯弯绕郡城,老蝉嘶作车轮声。
西风吹客上马去,夕阳满川红叶明。

分类: 初中文言文写雪感叹抒怀

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《题沙溪驿》刘基 翻译、赏析和诗意

题沙溪驿

涧水弯弯绕郡城,
老蝉嘶作车轮声。
西风吹客上马去,
夕阳满川红叶明。

译文:
在沙溪驿问(题)

溪水弯弯地绕着郡城,
年迈的蝉儿发出车轮声。
西风吹着客人上马启程,
夕阳照耀满川红叶明亮。

诗意:
这首诗以沙溪驿为题材,描绘了一幅明代时期的景象。诗人通过描写溪水、蝉鸣、风和夕阳等自然景物,展现了客人离别的情景和秋天的美丽。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了明代时期的乡村景色和节令。首句描绘了涧水绕着郡城的景象,展示了郊外的宁静和美丽。老蝉发出的嘶叫声被形容为车轮声,使读者能够感受到秋天的来临。接下来,西风吹着客人上马离去,给人以客旅离别的感伤和不舍之情。最后一句通过描绘夕阳照耀下满川红叶的景象,呈现了秋天的壮丽景色,令人赏心悦目。整首诗以简洁明快的语言描绘了秋天的美景和人们离别的情感,富有生活感和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风吹客上马去”全诗拼音读音对照参考

tí shā xī yì
题沙溪驿

jiàn shuǐ wān wān rào jùn chéng, lǎo chán sī zuò chē lún shēng.
涧水弯弯绕郡城,老蝉嘶作车轮声。
xī fēng chuī kè shàng mǎ qù, xī yáng mǎn chuān hóng yè míng.
西风吹客上马去,夕阳满川红叶明。

“西风吹客上马去”平仄韵脚

拼音:xī fēng chuī kè shàng mǎ qù
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风吹客上马去”的相关诗句

“西风吹客上马去”的关联诗句

网友评论

* “西风吹客上马去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风吹客上马去”出自刘基的 《题沙溪驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢