“拔刀跃马门前路”的意思及全诗出处和翻译赏析

拔刀跃马门前路”出自明代何景明的《侠客行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bá dāo yuè mǎ mén qián lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“拔刀跃马门前路”全诗

《侠客行》
明代   何景明
朝入主人门,暮入主人门,思杀主雠谢主恩。
主人张镫夜开宴,千金为寿百金饯。
秋堂露下月出高,起视厩中有骏马,匣中有宝刀。
拔刀跃马门前路,投主黄金去不顾。

分类: 古诗三百首题画写景写鸟

作者简介(何景明)

何景明头像

何景明(1483~1521)字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳浉河区人。明弘治十五年(1502)进士,授中书舍人。正德初,宦官刘瑾擅权,何景明谢病归。刘瑾诛,官复原职。官至陕西提学副使。为“前七子”之一,与李梦阳并称文坛领袖。其诗取法汉唐,一些诗作颇有现实内容。有《大复集》。

《侠客行》何景明 翻译、赏析和诗意

中文译文:
早晨走进主人的门,傍晚走进主人的门,思念杀敌报恩。主人张镫夜晚宴请,给予千金的寿宴,百金的厚酬。秋天的露水下,月亮高高升起,我看到马厩中有骏马,匣子里有宝刀。我拔刀跃上马,在主人门前的路上,投奔主人的黄金,一切不顾。

诗意:
这首诗描绘了一个忠诚的侠客,他在早晨和傍晚都去见自己的主人。他思念着杀敌报恩之事,同时也表达了对主人款待的感激之情。诗中还提及主人举办的宴会和丰厚的赏赐,以及侠客目睹的骏马和宝刀。最后,侠客义无返顾地离开,将主人的黄金抛弃。

赏析:
这首诗以简练、直接的语言表达了侠客的忠诚和决心。他不计较得到的报酬,更关注杀敌报恩和对主人的忠诚。描绘骏马和宝刀,展示了侠客的威武和胆识。最后一句中的“黄金”代表着世俗的物质财富,侠客毅然决然地选择了义务和忠诚。

整首诗歌流畅明快,字句简短有力,传达了侠客的豪情壮志和忠诚精神。同时,这首诗也反映了明代社会中侠客文化的兴盛和侠义精神的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拔刀跃马门前路”全诗拼音读音对照参考

xiá kè xíng
侠客行

cháo rù zhǔ rén mén, mù rù zhǔ rén mén, sī shā zhǔ chóu xiè zhǔ ēn.
朝入主人门,暮入主人门,思杀主雠谢主恩。
zhǔ rén zhāng dèng yè kāi yàn, qiān jīn wèi shòu bǎi jīn jiàn.
主人张镫夜开宴,千金为寿百金饯。
qiū táng lù xià yuè chū gāo, qǐ shì jiù zhōng yǒu jùn mǎ, xiá zhōng yǒu bǎo dāo.
秋堂露下月出高,起视厩中有骏马,匣中有宝刀。
bá dāo yuè mǎ mén qián lù, tóu zhǔ huáng jīn qù bù gù.
拔刀跃马门前路,投主黄金去不顾。

“拔刀跃马门前路”平仄韵脚

拼音:bá dāo yuè mǎ mén qián lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拔刀跃马门前路”的相关诗句

“拔刀跃马门前路”的关联诗句

网友评论

* “拔刀跃马门前路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔刀跃马门前路”出自何景明的 《侠客行·朝入主人门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢