“恸于洛阳年少泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

恸于洛阳年少泪”出自明代袁宏道的《显灵宫集诸公,以“城市山林”为韵(四首选—)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòng yú luò yáng nián shào lèi,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“恸于洛阳年少泪”全诗

《显灵宫集诸公,以“城市山林”为韵(四首选—)》
明代   袁宏道
野花遮眼酒沾涕,塞耳愁听新朝事;
邸报束作一筐灰,朝衣典与栽花市。
新诗日日千余言,诗中无一忧民字;
旁人道我真聩聩,口不能答指山翠。
自从老杜得诗名,忧君爱国成儿戏。
言既无庸默不可,阮家那得不沉醉?
眼底浓浓一杯春,恸于洛阳年少泪

分类: 古文观止叙事

作者简介(袁宏道)

袁宏道头像

袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。汉族,荆州公安(今属湖北公安)人。宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。

《显灵宫集诸公,以“城市山林”为韵(四首选—)》袁宏道 翻译、赏析和诗意

《显灵宫集诸公,以“城市山林”为韵(四首选—)》是明代袁宏道创作的一首诗词。诗词的内容主要围绕着作者对于当时社会局势和个人境遇的思考和感慨。

诗词的中文译文为:“野花遮眼酒沾涕,塞耳愁听新朝事;邸报束作一筐灰,朝衣典与栽花市。新诗日日千余言,诗中无一忧民字;旁人道我真聩聩,口不能答指山翠。自从老杜得诗名,忧君爱国成儿戏。言既无庸默不可,阮家那得不沉醉?眼底浓浓一杯春,恸于洛阳年少泪。”

诗词的意境主要是以自然景物和酒来表达作者的情绪。作者通过野花掩蔽眼睛、喝酒湿润眼睛来表示自己对现实的逃避和无奈之情。塞耳不愿听新朝事表示对于新政的不满和疲倦。邸报束作一筐灰和朝衣典与栽花市则揭示了官员们无聊和浪费时间的行为。诗中提到的“新诗日日千余言,诗中无一忧民字”的句子,反映了诗人对当时文人的坐井观天和漠视民生的批评。最后的两句“自从老杜得诗名,忧君爱国成儿戏。言既无庸默不可,阮家那得不沉醉?”则表达了作者对于杜甫等前辈诗人的赞美,同时也流露出作者内心深深的忧国忧民之情和对于言论无力改变社会的无奈感。

这首诗词通过对于现实的揭示和忧国忧民的表达,展现了作者对于时代局势和文人士大夫的深入思考。作者通过以景物和酒作为隐喻,巧妙地抒发了自己的情感和愤懑。整首诗词字字珠玑,意境深远,声情并茂,表达了作者深深的忧国忧民之情,流露了对于现实的无奈和对于文人士大夫的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恸于洛阳年少泪”全诗拼音读音对照参考

xiǎn líng gōng jí zhū gōng, yǐ\" chéng shì shān lín\" wèi yùn sì shǒu xuǎn
显灵宫集诸公,以“城市山林”为韵(四首选—)

yě huā zhē yǎn jiǔ zhān tì, sāi ěr chóu tīng xīn cháo shì
野花遮眼酒沾涕,塞耳愁听新朝事;
dǐ bào shù zuò yī kuāng huī, cháo yī diǎn yǔ zāi huā shì.
邸报束作一筐灰,朝衣典与栽花市。
xīn shī rì rì qiān yú yán, shī zhōng wú yī yōu mín zì
新诗日日千余言,诗中无一忧民字;
páng rén dào wǒ zhēn kuì kuì, kǒu bù néng dá zhǐ shān cuì.
旁人道我真聩聩,口不能答指山翠。
zì cóng lǎo dù dé shī míng, yōu jūn ài guó chéng ér xì.
自从老杜得诗名,忧君爱国成儿戏。
yán jì wú yōng mò bù kě, ruǎn jiā nà de bù chén zuì?
言既无庸默不可,阮家那得不沉醉?
yǎn dǐ nóng nóng yī bēi chūn, tòng yú luò yáng nián shào lèi.
眼底浓浓一杯春,恸于洛阳年少泪。

“恸于洛阳年少泪”平仄韵脚

拼音:tòng yú luò yáng nián shào lèi
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恸于洛阳年少泪”的相关诗句

“恸于洛阳年少泪”的关联诗句

网友评论

* “恸于洛阳年少泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恸于洛阳年少泪”出自袁宏道的 《显灵宫集诸公,以“城市山林”为韵(四首选—)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢