“千顷芦花人未还”的意思及全诗出处和翻译赏析

千顷芦花人未还”出自明代夏完淳的《绝句(四首选一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān qǐng lú huā rén wèi hái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“千顷芦花人未还”全诗

《绝句(四首选一)》
明代   夏完淳
扁舟明月两峰间,千顷芦花人未还
缥缈苍茫不可接,白云空翠洞庭山。

分类: 春节思念

作者简介(夏完淳)

夏完淳头像

夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。

《绝句(四首选一)》夏完淳 翻译、赏析和诗意

《绝句(四首选一)》

扁舟明月两峰间,
千顷芦花人未还;
缥缈苍茫不可接,
白云空翠洞庭山。

中文译文:

独坐小船在明亮的月光下,两座山峰之间,
千顷湖面上的芦花,人还没有回来;
如此虚幻模糊,苍茫不可触及,
白云空悬,美丽的洞庭山。

诗意:

这首诗以夜晚的景色为背景,表达了作者在洞庭湖上的船上的感受。明亮的月光照耀下,小船在两座山峰间穿梭行驶。湖面上漂浮着茫茫的芦花,但却看不到归来的人。整个景色显得虚幻而苍茫,无法触及和捕捉。洞庭山上的白云在蓝天下飘荡,形成了美丽的景象。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了夜晚湖上的景色。作者通过运用形象而富有诗意的语言,给读者展示了一个静谧而美丽的夜晚。明亮的月光、行驶的小船以及遥远苍茫的山峰和湖面上的芦花,都构成了一个富有浪漫氛围的场景。诗歌中反映了人在大自然面前的渺小感,以及对大自然美丽景色的赞美之情。整体风格简练、自然流畅,给人以舒适和平静的感觉,带领读者进入到诗人的情感世界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千顷芦花人未还”全诗拼音读音对照参考

jué jù sì shǒu xuǎn yī
绝句(四首选一)

piān zhōu míng yuè liǎng fēng jiān, qiān qǐng lú huā rén wèi hái
扁舟明月两峰间,千顷芦花人未还;
piāo miǎo cāng máng bù kě jiē, bái yún kōng cuì dòng tíng shān.
缥缈苍茫不可接,白云空翠洞庭山。

“千顷芦花人未还”平仄韵脚

拼音:qiān qǐng lú huā rén wèi hái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千顷芦花人未还”的相关诗句

“千顷芦花人未还”的关联诗句

网友评论

* “千顷芦花人未还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千顷芦花人未还”出自夏完淳的 《绝句(四首选一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢