“云争桥上屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

云争桥上屋”出自清代周亮工的《自剑津发燕江次西溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún zhēng qiáo shàng wū,诗句平仄:平平平仄平。

“云争桥上屋”全诗

《自剑津发燕江次西溪》
清代   周亮工
双剑潆洄地,篮舆十万峰。
云争桥上屋,水舞石边春。
破壁蹲饥虎,残僧拜废钟。
追呼亦肯到,何处劝为农?

分类: 咏物写鸟寓人抒怀

作者简介(周亮工)

周亮工头像

周亮工(1612~1672)明末清初文学家、篆刻家、收藏家、贰臣。字元亮,又有陶庵、减斋、缄斋、适园、栎园等别号,学者称栎园先生、栎下先生。江西省金溪县合市乡人,原籍河南祥符(今开封)人,后移居金陵(今江苏南京)。崇祯十三年进士,官至浙江道监察御史。入清后历仕盐法道、兵备道、布政使、左副都御史、户部右侍郎等,一生饱经宦海沉浮,曾两次下狱,被劾论死,后遇赦免。生平博极群书,爱好绘画篆刻,工诗文,著有《赖古堂集》、《读画录》等。

《自剑津发燕江次西溪》周亮工 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

双剑潆洄地,篮舆十万峰。
云争桥上屋,水舞石边春。
破壁蹲饥虎,残僧拜废钟。
追呼亦肯到,何处劝为农?

诗意和赏析:

这首诗是清代周亮工所作,描绘了剑津和燕江之间的西溪风景。整首诗用简练的语言和生动的意象勾勒出了自然景色的美丽和独特之处。

第一句“双剑潆洄地,篮舆十万峰”,以潆洄和剑的形象来描述景色,展现了江河以及山峰的壮丽景色。潆洄是指江河汹涌激荡的样子,剑则象征着山峰的陡峭和高耸。

接下来的两句“云争桥上屋,水舞石边春”,通过云、桥、屋、水和石等元素,描绘出了桥上屋檐滚滚云烟、水面上跃动的波纹和石边春光的美景。

第三句“破壁蹲饥虎,残僧拜废钟”,以破壁的蹲饥虎和残废的僧侣在拜庙中的废钟来象征着岁月流转中的荒芜和残破,表达了岁月对物事的冲击和变迁。

最后一句“追呼亦肯到,何处劝为农”,通过询问何处劝人务农的声音,表达了对现实社会忙碌生活的反思,并呼唤追求真实本质和平淡生活的意愿。

这首诗以简练的语言勾勒出了自然景色和人与自然之间的关系。通过对自然景色的描绘以及对现实生活的反思,表达了对宁静、平淡生活的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云争桥上屋”全诗拼音读音对照参考

zì jiàn jīn fā yàn jiāng cì xī xī
自剑津发燕江次西溪

shuāng jiàn yíng huí dì, lán yú shí wàn fēng.
双剑潆洄地,篮舆十万峰。
yún zhēng qiáo shàng wū, shuǐ wǔ shí biān chūn.
云争桥上屋,水舞石边春。
pò bì dūn jī hǔ, cán sēng bài fèi zhōng.
破壁蹲饥虎,残僧拜废钟。
zhuī hū yì kěn dào, hé chǔ quàn wèi nóng?
追呼亦肯到,何处劝为农?

“云争桥上屋”平仄韵脚

拼音:yún zhēng qiáo shàng wū
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云争桥上屋”的相关诗句

“云争桥上屋”的关联诗句

网友评论

* “云争桥上屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云争桥上屋”出自周亮工的 《自剑津发燕江次西溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢