“莫向尊前叹式微”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫向尊前叹式微”出自清代顾炎武的《酬朱监纪四辅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiàng zūn qián tàn shì wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫向尊前叹式微”全诗

《酬朱监纪四辅》
清代   顾炎武
十载江南事已非,与君辛苦各生归。
愁看京口三军溃,痛说扬州十日围。
碧血未消今战垒,白头相见旧征衣。
东京朱祜年犹少,莫向尊前叹式微

分类: 豪放思国

《酬朱监纪四辅》顾炎武 翻译、赏析和诗意

《酬朱监纪四辅》是清代文学家顾炎武创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十载江南事已非,
与君辛苦各生归。
愁看京口三军溃,
痛说扬州十日围。
碧血未消今战垒,
白头相见旧征衣。
东京朱祜年犹少,
莫向尊前叹式微。

诗意:
这首诗词写的是对朱祜及其四位辅臣的回应。诗人顾炎武在诗中表达了对朱祜和辅臣们数年来的辛勤工作的感激之情,同时也表达了对国家的忧虑和对历经战乱的江南地区的关注。

赏析:
这首诗词以清代江南地区的战乱为背景,展现了诗人对国家兴衰和江南战乱的关切之情。诗人通过“十载江南事已非,与君辛苦各生归。”来表达他与朱祜以及辅臣们共同奋斗的心情,同时也暗示了国家局势的变迁,江南的变化。接着,诗人描绘了京口三军的溃败和扬州十日围困的情景,用以表达他对国家动荡和战乱的悲痛之情。

诗中的“碧血未消今战垒,白头相见旧征衣。”表达了诗人对战争的忧虑和对历经战乱的人们的关怀。这两句诗意味深长,意味着国家的战事仍在继续,百姓们依然在为国家的安定和和平而战斗。白头相见旧征衣则表达了诗人对历经战争的人们的同情和敬意。

最后两句“东京朱祜年犹少,莫向尊前叹式微。”表达了诗人对朱祜的敬佩和对他年轻时的期望。诗人劝告朱祜不要对自己的地位和权威感到失望,而是应该继续努力为国家服务,不要向自己的前任官员叹息其权力的减退。

总的来说,这首诗词用简洁而深情的语言表达了对朱祜及其辅臣们的感激和敬佩,同时也表达了对国家动荡和人民遭受战乱的关切和忧虑。它展现了诗人对国家兴衰的关注,同时也呼吁领导者们要保持初心,为国家的繁荣稳定而努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫向尊前叹式微”全诗拼音读音对照参考

chóu zhū jiān jì sì fǔ
酬朱监纪四辅

shí zài jiāng nán shì yǐ fēi, yǔ jūn xīn kǔ gè shēng guī.
十载江南事已非,与君辛苦各生归。
chóu kàn jīng kǒu sān jūn kuì, tòng shuō yáng zhōu shí rì wéi.
愁看京口三军溃,痛说扬州十日围。
bì xuè wèi xiāo jīn zhàn lěi, bái tóu xiāng jiàn jiù zhēng yī.
碧血未消今战垒,白头相见旧征衣。
dōng jīng zhū hù nián yóu shǎo, mò xiàng zūn qián tàn shì wēi.
东京朱祜年犹少,莫向尊前叹式微。

“莫向尊前叹式微”平仄韵脚

拼音:mò xiàng zūn qián tàn shì wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫向尊前叹式微”的相关诗句

“莫向尊前叹式微”的关联诗句

网友评论

* “莫向尊前叹式微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫向尊前叹式微”出自顾炎武的 《酬朱监纪四辅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢