“行过淇园天未晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

行过淇园天未晓”出自清代查慎行的《早过淇县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng guò qí yuán tiān wèi xiǎo,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“行过淇园天未晓”全诗

《早过淇县》
清代   查慎行
高登桥下水汤汤,朝涉河边露气凉。
行过淇园天未晓,一痕残月杏花香。

分类: 婉约写雨感伤哲理

作者简介(查慎行)

查慎行头像

查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。

《早过淇县》查慎行 翻译、赏析和诗意

《早过淇县》是清代诗人查慎行所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高登桥下水汤汤,
朝涉河边露气凉。
行过淇园天未晓,
一痕残月杏花香。

诗意:
诗人描述了自己早晨在淇县行走的情景。他走过高登桥,桥下的水流湍急,形容得汹涌澎湃。诗人一大早来到河边,感受到清晨露水的凉意。当他经过淇园时,天色还未完全亮起,只有一丝残月挂在天空中,同时杏花的香气扑鼻而来。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了清晨淇县的景色。诗人通过描写水流湍急、露水凉气和残月杏花香,展现了清晨的清新和宁静。诗词的语言简练,意境清新,给人以清凉舒爽的感觉。通过对自然景色的描写,诗人也传递了对大自然的热爱和对生活的感悟。整首诗词意境优美,给人以宁静和舒适的感受,展示了清代诗人独特的写景才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行过淇园天未晓”全诗拼音读音对照参考

zǎo guò qí xiàn
早过淇县

gāo dēng qiáo xià shuǐ shāng shāng, cháo shè hé biān lù qì liáng.
高登桥下水汤汤,朝涉河边露气凉。
xíng guò qí yuán tiān wèi xiǎo, yī hén cán yuè xìng huā xiāng.
行过淇园天未晓,一痕残月杏花香。

“行过淇园天未晓”平仄韵脚

拼音:xíng guò qí yuán tiān wèi xiǎo
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行过淇园天未晓”的相关诗句

“行过淇园天未晓”的关联诗句

网友评论

* “行过淇园天未晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行过淇园天未晓”出自查慎行的 《早过淇县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢