“怜伊几两平生屐”的意思及全诗出处和翻译赏析

怜伊几两平生屐”出自清代蒋士铨的《响屧廊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián yī jǐ liǎng píng shēng jī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“怜伊几两平生屐”全诗

《响屧廊》
清代   蒋士铨
不重雄封重艳情,遗踪犹自慕倾城。
怜伊几两平生屐,踏碎山河是此声!

分类: 写景抒情哀怨苦痛

作者简介(蒋士铨)

蒋士铨头像

蒋士铨(1725—1784)清代戏曲家,文学家。字心馀、苕生,号藏园,又号清容居士,晚号定甫。铅山(今属江西)人。乾隆二十二年进士,官翰林院编修。乾隆二十九年辞官后主持蕺山、崇文、安定三书院讲席。精通戏曲,工诗古文,与袁枚、赵翼合称江右三大家。士铨所著《忠雅堂诗集》存诗二千五百六十九首,存于稿本的未刊诗达数千首,其戏曲创作存《红雪楼九种曲》等四十九种。

《响屧廊》蒋士铨 翻译、赏析和诗意

诗词:《响屧廊》
朝代:清代
作者:蒋士铨

不重雄封重艳情,
遗踪犹自慕倾城。
怜伊几两平生屐,
踏碎山河是此声!

中文译文:
不重视雄壮的封号,更看重美丽的情感,
留下的足迹仍然追求倾城之美。
我爱你,多少次经历平凡的日子,
踏碎了山河,只为传达这种声音!

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种对美丽情感的追求,以及对平凡生活中的真挚爱意的表达。诗人蒋士铨通过对雄壮封号的不重视,强调了对艳丽情感的珍视。他认为,封号虽然可以赋予荣耀和权力,但真正令人心动的是那种美丽的情感和倾城之美。虽然时光已逝,但这种美丽的足迹仍然被怀念和追求。

诗中的"怜伊几两平生屐"表达了诗人对所爱之人的深情厚意。"屐"是古代一种鞋子,象征着生活的平凡和真实。诗人表达了自己对爱人的珍视,无论是平凡的日子还是艰难的时刻,他都心甘情愿地付出。"踏碎山河是此声"这句话形象地描绘了诗人为了传达爱意所做出的努力。他愿意以自己的力量,超越时空的限制,踏碎一切阻碍,传递这种深情的声音。

整首诗词表达了对倾城之美和真挚情感的追求,以及为了表达爱意而不顾一切的决心。蒋士铨通过简洁而富有感染力的语言,将对美丽和爱的追求表达得淋漓尽致,使读者能够感受到其中的情感力量和诗意的美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怜伊几两平生屐”全诗拼音读音对照参考

xiǎng xiè láng
响屧廊

bù zhòng xióng fēng zhòng yàn qíng, yí zōng yóu zì mù qīng chéng.
不重雄封重艳情,遗踪犹自慕倾城。
lián yī jǐ liǎng píng shēng jī, tà suì shān hé shì cǐ shēng!
怜伊几两平生屐,踏碎山河是此声!

“怜伊几两平生屐”平仄韵脚

拼音:lián yī jǐ liǎng píng shēng jī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怜伊几两平生屐”的相关诗句

“怜伊几两平生屐”的关联诗句

网友评论

* “怜伊几两平生屐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜伊几两平生屐”出自蒋士铨的 《响屧廊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢