“走马入红尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“走马入红尘”出自唐代王諲的《十五夜观灯》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zǒu mǎ rù hóng chén,诗句平仄:仄仄仄平平。
“走马入红尘”全诗
《十五夜观灯》
暂得金吾夜,通看火树春。
停车傍明月,走马入红尘。
妓杂歌偏胜,场移舞更新。
应须尽记取,说向不来人。
停车傍明月,走马入红尘。
妓杂歌偏胜,场移舞更新。
应须尽记取,说向不来人。
分类:
《十五夜观灯》王諲 翻译、赏析和诗意
诗词《十五夜观灯》是唐代诗人王諲的作品。
中文译文:
暂能看到金吾夜,远观可以看到沐浴在灯火之中的春天。停住马车靠近明亮的月光,骑着马进入红尘世界。歌妓们的歌声最为出色,舞台位置也不断变换更新。要记住一切,告诉未曾来过此地的人。
诗意:
这首诗通过描绘一个在十五夜欣赏灯光的场景,表达了对美好景色的赞美以及对人们欣赏和体验美的能力的思考。诗中的金吾夜和火树春是灯笼的两种形式,金吾夜代表了寺庙中悬挂的灯笼,火树春则代表了街道上悬挂的灯笼。诗人通过观赏灯光,停下脚步,靠近明亮的月光,进入红尘世界,细致入微地描述了夜晚的美景和欣赏灯光的心情。
赏析:
此诗通过细腻的描写,塑造了一个夜晚观灯的美妙场景,将人们的欣赏美的心情与夜晚的灯光、明亮的月光相结合。诗中妓杂歌合,舞台又移舞者勤变,给人一种欣赏视觉和听觉的双重享受。最后,“应须尽记取,说向不来人”,诗人希望将这美好的景色记录下来,告诉那些未曾来过此地的人,分享美好的体验。整首诗以景入情,将景物的美和人的情感相融合,给人一种愉悦、陶醉的感觉。使读者感受到了美的震撼和诗人对美的热爱。
“走马入红尘”全诗拼音读音对照参考
shí wǔ yè guān dēng
十五夜观灯
zàn dé jīn wú yè, tōng kàn huǒ shù chūn.
暂得金吾夜,通看火树春。
tíng chē bàng míng yuè, zǒu mǎ rù hóng chén.
停车傍明月,走马入红尘。
jì zá gē piān shèng, chǎng yí wǔ gēng xīn.
妓杂歌偏胜,场移舞更新。
yīng xū jǐn jì qǔ, shuō xiàng bù lái rén.
应须尽记取,说向不来人。
“走马入红尘”平仄韵脚
拼音:zǒu mǎ rù hóng chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“走马入红尘”的相关诗句
“走马入红尘”的关联诗句
网友评论
* “走马入红尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走马入红尘”出自王諲的 《十五夜观灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。