“竟指秦淮作战场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竟指秦淮作战场”全诗
两朝应举侯公子,忍对桃花说李香!
分类: 写山
《读《桃花扇》传奇偶题八绝句(选—)》张问陶 翻译、赏析和诗意
这首诗词是清代张问陶所作的《读《桃花扇》传奇偶题八绝句(选—)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竟指秦淮作战场,
美人扇上写兴亡。
两朝应举侯公子,
忍对桃花说李香!
诗意:
这首诗词以《桃花扇》一剧为背景,表达了作者的思考和感慨。诗中提到秦淮,指的是秦淮河,这里象征着美人的舞台。美人的扇子上写满了兴亡的故事,这暗示了历史的变迁和人事的无常。诗中还提到了两朝的侯公子,指的是两个朝代的贵族子弟,他们应该是对美人的爱慕者。然而,他们却忍住了对桃花(指美人)说李香(指另外一个美人)的话,这暗示了他们对美人的忠诚和执着。
赏析:
这首诗词通过对《桃花扇》的触发,表达了作者对历史变迁和人事无常的思考。秦淮作战场的描绘,使得读者可以将历史战争与美人的故事联系起来,突出了历史的荣辱兴衰与个人命运的交织。美人扇上写兴亡,传递出历史的痕迹和故事,同时也表现了美人作为历史见证者的角色。两朝的侯公子忍住对桃花说李香的情感,展现了他们对美人的专一和忠诚,同时也凸显了美人的魅力与影响力。
整首诗词以简洁明快的八绝句形式呈现,表达了作者对历史和人情的深入思考。通过将历史与个人情感相结合,张问陶在这首诗词中展现了他对于人生、历史和情感的独特见解,使读者在品味诗意的同时也可以思考其中的哲理和启示。
“竟指秦淮作战场”全诗拼音读音对照参考
dú táo huā shàn chuán jī ǒu tí bā jué jù xuǎn
读《桃花扇》传奇偶题八绝句(选—)
jìng zhǐ qín huái zuò zhàn chǎng, měi rén shàn shàng xiě xīng wáng.
竟指秦淮作战场,美人扇上写兴亡。
liǎng cháo yìng jǔ hóu gōng zǐ, rěn duì táo huā shuō lǐ xiāng!
两朝应举侯公子,忍对桃花说李香!
“竟指秦淮作战场”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。