“醉和金甲舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉和金甲舞”出自唐代卢纶的《和张仆射塞下曲·其四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì hé jīn jiǎ wǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“醉和金甲舞”全诗

《和张仆射塞下曲·其四》
唐代   卢纶
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。

分类: 唐诗三百首边塞宴饮赞颂将士

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

和张仆射塞下曲·其四翻译及注释

翻译
在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。
喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。

注释
⑴敞:一本作“蔽”。
⑵琼筵:盛宴。
⑶雷鼓:即“擂鼓”。

和张仆射塞下曲·其四简析

  这首诗系《塞下曲》组诗之一。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第四首,描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面,气氛热烈融洽,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概。

  此诗语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,细吟组诗,军营之生活,守边之艰苦,胜利之欢腾,无不历历在目,令人感奋。

“醉和金甲舞”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng pú yè sāi xià qū qí sì
和张仆射塞下曲·其四

yě mù chǎng qióng yán, qiāng róng hè láo xuán.
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
zuì hé jīn jiǎ wǔ, léi gǔ dòng shān chuān.
醉和金甲舞,雷鼓动山川。

“醉和金甲舞”平仄韵脚

拼音:zuì hé jīn jiǎ wǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉和金甲舞”的相关诗句

“醉和金甲舞”的关联诗句

网友评论

* “醉和金甲舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉和金甲舞”出自卢纶的 《和张仆射塞下曲·其四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢