“雀声先我到山家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雀声先我到山家”出自宋代刘因的《山家》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què shēng xiān wǒ dào shān jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“雀声先我到山家”全诗
《山家》
马蹄踏水乱明霞,醉袖迎风受落花。
怪见溪童出门望,雀声先我到山家。
怪见溪童出门望,雀声先我到山家。
作者简介(刘因)
刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。
山家简析
诗歌前两句写景情景相生,动静相宜,有声有色,画面感强。
诗中马蹄踏水,水波激荡,明霞散乱,天光水色,闪烁迷离,天上地下的空间距离遥远的两种景物被聚拢于马蹄之下,有了化静为动的意趣。
醉袖乘马迎风飘举,林花因风而落,落而沾袖,动静结合,写出了花树葱茏,人醉美景的意蕴。
溪水的潺湲、马的蹄踏和天上的明霞、山中的林花交相辉映,有声有色。透露出诗人恬适的心境。
“雀声先我到山家”全诗拼音读音对照参考
shān jiā
山家
mǎ tí tà shuǐ luàn míng xiá, zuì xiù yíng fēng shòu luò huā.
马蹄踏水乱明霞,醉袖迎风受落花。
guài jiàn xī tóng chū mén wàng, què shēng xiān wǒ dào shān jiā.
怪见溪童出门望,雀声先我到山家。
“雀声先我到山家”平仄韵脚
拼音:què shēng xiān wǒ dào shān jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雀声先我到山家”的相关诗句
“雀声先我到山家”的关联诗句
网友评论
* “雀声先我到山家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雀声先我到山家”出自刘因的 《山家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。