“寿酒劝衰翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

寿酒劝衰翁”出自唐代刘长卿的《岁日作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shòu jiǔ quàn shuāi wēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“寿酒劝衰翁”全诗

《岁日作》
唐代   刘长卿
建寅回北斗,看历占春风。
律变沧江外,年加白发中。
春衣试稚子,寿酒劝衰翁
今日阳和发,荣枯岂不同。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《岁日作》刘长卿 翻译、赏析和诗意

诗词《岁日作》是唐代诗人刘长卿创作的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
建寅回北斗,看历占春风。
律变沧江外,年加白发中。
春衣试稚子,寿酒劝衰翁。
今日阳和发,荣枯岂不同。

诗意:
《岁日作》描绘了岁月更迭、人事变迁的主题。诗中通过一系列太阳的年份和历法的变化,呈现了岁月的流转,人们年纪的增长,以及生老病死的不可逆转的真实。

赏析:
这首诗从时间的流逝和人的成长两个层面,表达了作者对岁月流转的思考和感慨。首先,建寅回北斗是指北斗星每年回到建寅宫,象征着时间的流转。作者通过观察历法和感受春风来感知岁月的变迁。其次,诗中提到了律变和岁数增长。律变指历法的变化,沧江外则指时间的流转不仅仅局限于一个地方。诗中出现的稚子和衰翁,形象地描绘了人的一生中经历的阶段。稚子穿上春衣,象征年轻;衰翁喝寿酒,象征岁月的衰老。最后两句"今日阳和发,荣枯岂不同"表明作者在思考人生的荣辱得失,意味着每个人在不同的时间和境遇中,都会有不同的体验和感受。

整首诗以自然现象和人生哲理相结合,呈现了岁月更替和人生阅历的真实感受。通过描绘岁月流转中的变化和成长,唤起读者对于时光流转和生命意义的思考,引发共鸣。这首诗以简洁的语言和深刻的意涵,展示了刘长卿细腻的情感和洞察人性的能力,堪称唐代优秀的诗作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寿酒劝衰翁”全诗拼音读音对照参考

suì rì zuò
岁日作

jiàn yín huí běi dǒu, kàn lì zhàn chūn fēng.
建寅回北斗,看历占春风。
lǜ biàn cāng jiāng wài, nián jiā bái fà zhōng.
律变沧江外,年加白发中。
chūn yī shì zhì zǐ, shòu jiǔ quàn shuāi wēng.
春衣试稚子,寿酒劝衰翁。
jīn rì yáng hé fā, róng kū qǐ bù tóng.
今日阳和发,荣枯岂不同。

“寿酒劝衰翁”平仄韵脚

拼音:shòu jiǔ quàn shuāi wēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寿酒劝衰翁”的相关诗句

“寿酒劝衰翁”的关联诗句

网友评论

* “寿酒劝衰翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寿酒劝衰翁”出自刘长卿的 《岁日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢