“世情何处澹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世情何处澹”全诗
世情何处澹,湘水向人闲。
寒渚一孤雁,夕阳千万山。
扁舟如落叶,此去未知还。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)》刘长卿 翻译、赏析和诗意
秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)
寂寞江亭下,江枫秋气斑。
世情何处澹,湘水向人闲。
寒渚一孤雁,夕阳千万山。
扁舟如落叶,此去未知还。
译文:
在寂寞的江亭下,江枫树上秋气斑驳。
世间的烦恼在哪里变得平淡,湘水向着人们宁静地流去。
孤雁独自飞过寒冷的沙洲,夕阳映照在千万座山峰上。
独木舟如同一片落叶,向前驶去,不知归期。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个深秋的景象。江亭下的寂寞和江枫树上斑驳的秋气,暗示了作者内心的孤寂和寂寞。诗中的湘水象征了时间的流逝,它宁静地流去,与纷扰的世事无关。寒渚上的孤雁和夕阳下的山峰,增添了秋天的寒冷和萧瑟之感。最后,独木舟如同一片落叶,象征着人生的漂泊与未知,作者面对未来的归期不确定。
整首诗情感平淡,字里行间透露出对人生无常和无奈的洞察。通过对秋天景色的描绘,作者表达了对世事的冷眼旁观和对人生的思考。整首诗以简洁的语言和深沉的意境,将读者带入了作者内心的孤独和思念之中,呈现出一种离情别绪的情感。
“世情何处澹”全诗拼音读音对照参考
qiū miǎo jiāng tíng yǒu zuò yī zuò qiū miǎo gàn yuè tíng
秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)
jì mò jiāng tíng xià, jiāng fēng qiū qì bān.
寂寞江亭下,江枫秋气斑。
shì qíng hé chǔ dàn, xiāng shuǐ xiàng rén xián.
世情何处澹,湘水向人闲。
hán zhǔ yī gū yàn, xī yáng qiān wàn shān.
寒渚一孤雁,夕阳千万山。
piān zhōu rú luò yè, cǐ qù wèi zhī hái.
扁舟如落叶,此去未知还。
“世情何处澹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 (仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。