“山过康郎近”的意思及全诗出处和翻译赏析

山过康郎近”出自唐代刘长卿的《馀干夜宴奉饯前苏州韦使君新除婺州作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān guò kāng láng jìn,诗句平仄:平仄平平仄。

“山过康郎近”全诗

《馀干夜宴奉饯前苏州韦使君新除婺州作》
唐代   刘长卿
复拜东阳郡,遥驰北阙心。
行春五马急,向夜一猿深。
山过康郎近,星看婺女临。
幸容栖托分,犹恋旧棠阴。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《馀干夜宴奉饯前苏州韦使君新除婺州作》刘长卿 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

再次拜谒东阳郡,远驰至北方的皇宫,内心满怀忧愁。正行走在春天,五匹马加速,向夜晚深处奔驰。山峦越过了康郎的领地,星星眺望着婺女国的边境。幸好得到了容身之处,依然留恋旧日的枣树阴凉。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人刘长卿写给前往婺州任职的韦使君的送别诗。诗人通过描绘行程的艰辛以及对家乡的眷恋之情,表达了对韦使君的祝福和追忆。

诗中的"复拜东阳郡"意味着诗人再次前往东阳郡,这里可能是韦使君的出发地,也可能是诗人的故乡。"遥驰北阙心"表示诗人乘马赶往皇宫的心情匆忙和忧愁。

"行春五马急"描绘了诗人迅猛前行的景象,"向夜一猿深"则是为了形容诗人的行进已经深入夜晚。

"山过康郎近,星看婺女临"是描写诗人行进途中经过的地方,康郎和婺女指的是地名,表达了诗人远离家乡的思绪。

最后两句"幸容栖托分,犹恋旧棠阴"表达了诗人对韦使君的祝福和留恋,希望他能够在婺州找到安身之所,但也希望他能够保留对家乡的眷恋之情。整首诗表达了诗人对远行友人的关心和忧虑之情,同时流露出对家乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山过康郎近”全诗拼音读音对照参考

yú gàn yè yàn fèng jiàn qián sū zhōu wéi shǐ jūn xīn chú wù zhōu zuò
馀干夜宴奉饯前苏州韦使君新除婺州作

fù bài dōng yáng jùn, yáo chí běi quē xīn.
复拜东阳郡,遥驰北阙心。
xíng chūn wǔ mǎ jí, xiàng yè yī yuán shēn.
行春五马急,向夜一猿深。
shān guò kāng láng jìn, xīng kàn wù nǚ lín.
山过康郎近,星看婺女临。
xìng róng qī tuō fēn, yóu liàn jiù táng yīn.
幸容栖托分,犹恋旧棠阴。

“山过康郎近”平仄韵脚

拼音:shān guò kāng láng jìn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山过康郎近”的相关诗句

“山过康郎近”的关联诗句

网友评论

* “山过康郎近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山过康郎近”出自刘长卿的 《馀干夜宴奉饯前苏州韦使君新除婺州作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢