“孤城望日遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤城望日遥”出自唐代刘长卿的《送齐郎中赴海州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū chéng wàng rì yáo,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤城望日遥”全诗

《送齐郎中赴海州》
唐代   刘长卿
华省占星动,孤城望日遥
直庐收旧草,行县及新苗。
沧海天连水,青山暮与朝。
闾阎几家散,应待下车招。

分类: 乐府少年壮志组诗

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《送齐郎中赴海州》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《送齐郎中赴海州》

宋幕自芜没,游骑亦纷纭。

华省占星动,孤城望日遥。

直庐收旧草,行县及新苗。

沧海天连水,青山暮与朝。

闾阎几家散,应待下车招。

译文:
齐郎中从乡下离去,
宋幕已经沉没,游骑也不复存在。
华省的占星仪器动了起来,
在孤城里眺望太阳显得遥远。
我的小屋里收拾起旧草席,
行了县城才看到新苗长满。
沧海和天连在一起,
青山在黄昏和清晨间变幻。
一时间閭閻里的家门散落了几户,
等待的只有下车传命。

诗意:
这首诗是唐代诗人刘长卿写给齐郎中的送别诗。诗人以凄婉的笔调表达了对离别的悲伤和期盼。描绘了途中的风景和心情,把人们的乡思和对未来的展望融入其中。

赏析:
诗人通过对景色和人物的描绘,刻画了离别时的心情和情感。诗中的华省占星动,孤城望日遥,直庐收旧草,行县及新苗等细节描写,既展示了齐郎中离去的场景,也暗示了离去的孤寂和希望。沧海天连水,青山暮与朝的意象则表达了对未来的美好期待。最后的闾阎几家散,应待下车招,更是表达了离别之后再会的心愿,并抒发了对齐郎中前程的期待和祝愿。

整首诗抒发了诗人深深的思念和归乡的愿望,字里行间透露出对离别的痛苦和希望。通过景色描写的细致入微和情感的真实表达,使得诗人的离别之情更加深刻感人,给人以共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤城望日遥”全诗拼音读音对照参考

sòng qí láng zhōng fù hǎi zhōu
送齐郎中赴海州

huá shěng zhān xīng dòng, gū chéng wàng rì yáo.
华省占星动,孤城望日遥。
zhí lú shōu jiù cǎo, xíng xiàn jí xīn miáo.
直庐收旧草,行县及新苗。
cāng hǎi tiān lián shuǐ, qīng shān mù yǔ cháo.
沧海天连水,青山暮与朝。
lǘ yán jǐ jiā sàn, yīng dài xià chē zhāo.
闾阎几家散,应待下车招。

“孤城望日遥”平仄韵脚

拼音:gū chéng wàng rì yáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤城望日遥”的相关诗句

“孤城望日遥”的关联诗句

网友评论

* “孤城望日遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤城望日遥”出自刘长卿的 《送齐郎中赴海州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢