“遗风成竞渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

遗风成竞渡”出自宋代苏轼的《屈原塔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí fēng chéng jìng dù,诗句平仄:平平平仄仄。

“遗风成竞渡”全诗

《屈原塔》
宋代   苏轼
楚人悲屈原,千载意未歇。
精魂飘何处,父老空哽咽。
至今沧江上,投饭救饥渴。
遗风成竞渡,哀叫楚山裂。
屈原古壮士,就死意甚烈。
世俗安得知,眷眷不忍决。
南宾旧属楚,山上有遗塔。
应是奉佛人,恐子就沦灭。
此事虽无凭,此意固已切。
古人谁不死,何必较考折。
名声实无穷,富贵亦暂热。
大夫知此理,所以持死节。

分类: 端午节风俗怀古

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

屈原塔赏析

  和刘禹锡一样,苏轼也历经贬谪,在一肚子不合时宜的心境中度过人生的大半光阴。不过写作此诗的嘉祐四年(1059),苏轼还是意气风发的青年才士,两年前刚以21岁的年龄成为进士。本年冬苏轼侍父入京,途经忠州南宾县(今四川丰都),看到这个与屈原毫无关系的地方竟建有一座屈原塔,惊异之余便写下了上面这首五言古诗。诗分三段:前八句写端午节投粽子、赛龙舟习俗与屈原的关系,次八句推测屈原塔的来历,末八句赞美屈原不苟求富贵而追求理想的节操。

  相比楚地民俗来,更触动苏轼的是屈原那深入人心的精神品格,因此他不是在纪实性的叙写中展开作品,而是付之以精神史的追溯。投饭和竞渡不是呈现为娱乐化的热闹的民俗场景,而是祭祀与追怀的真正仪式,伴有“悲”、“哽咽”、“哀叫”等强烈的情绪活动。作者一再用反衬的笔法来强化议论的力度,如屈原赴死之决绝与世人眷怀之不绝,如事之无凭与人情之殷切,富贵之短暂与声名之无穷,世人之澌灭与屈原之不朽,最终以“大夫知此理,所以持死节”一联贯之,屈原持志之高洁与自己的无限景仰之情,都不待言而自喻。从某种意义上说,这首诗就像是一个预言,宣示了作者未来的志节和对人生道路的选择。后来苏轼毕生坚持自己的政治主张和生活理想,身处逆境而不妥协苟合,同时保持乐观豁达的生活态度,始终对未来充满了希望。

“遗风成竞渡”全诗拼音读音对照参考

qū yuán tǎ
屈原塔

chǔ rén bēi qū yuán, qiān zǎi yì wèi xiē.
楚人悲屈原,千载意未歇。
jīng hún piāo hé chǔ, fù lǎo kōng gěng yè.
精魂飘何处,父老空哽咽。
zhì jīn cāng jiāng shàng, tóu fàn jiù jī kě.
至今沧江上,投饭救饥渴。
yí fēng chéng jìng dù, āi jiào chǔ shān liè.
遗风成竞渡,哀叫楚山裂。
qū yuán gǔ zhuàng shì, jiù sǐ yì shén liè.
屈原古壮士,就死意甚烈。
shì sú ān dé zhī, juàn juàn bù rěn jué.
世俗安得知,眷眷不忍决。
nán bīn jiù shǔ chǔ, shān shàng yǒu yí tǎ.
南宾旧属楚,山上有遗塔。
yìng shì fèng fó rén, kǒng zi jiù lún miè.
应是奉佛人,恐子就沦灭。
cǐ shì suī wú píng, cǐ yì gù yǐ qiè.
此事虽无凭,此意固已切。
gǔ rén shuí bù sǐ, hé bì jiào kǎo zhé.
古人谁不死,何必较考折。
míng shēng shí wú qióng, fù guì yì zàn rè.
名声实无穷,富贵亦暂热。
dài fū zhī cǐ lǐ, suǒ yǐ chí sǐ jié.
大夫知此理,所以持死节。

“遗风成竞渡”平仄韵脚

拼音:yí fēng chéng jìng dù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遗风成竞渡”的相关诗句

“遗风成竞渡”的关联诗句

网友评论

* “遗风成竞渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗风成竞渡”出自苏轼的 《屈原塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢