“庙门空掩斜晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

庙门空掩斜晖”出自五代孙光宪的《河渎神》, 诗句共6个字,诗句拼音为:miào mén kōng yǎn xié huī,诗句平仄:仄平平仄平平。

“庙门空掩斜晖”全诗

《河渎神》
五代   孙光宪
汾水碧依依,黄云落叶初飞。
翠娥一去不言归,庙门空掩斜晖
四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。
小殿沈沈清夜,银灯飘落香灺。

分类: 咏物寺庙抒情抚昔伤今 河渎神

作者简介(孙光宪)

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

河渎神·汾水碧依依注释

⑴汾水:水名,即汾河,今山西境内,流入黄河。
⑵翠娥:一作“翠华”,用翠羽饰于旗竿顶上的旗子,仪仗之一种。这里指执此仪仗的神仙们。翠华,有时特指君王,如杜甫《韦讽录事宅观曹将军马图歌》:“忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。”
⑶琼轮羽驾:用玉做的车轮,用翠羽装饰的车盖,指古画上的神仙所乘车舆。
⑷沈沈:即沉沉。
⑸灺(xiè):灯烛烧后的余灰。《说文》:“灺,烛烬也。”

河渎神·汾水碧依依评析

  这首词写了一座神庙的景象。

  上片头二句写出庙词的环境,境界深邃。“翠娥”二句,是写神仙们已去,空留庙宇,含有抚昔伤今之意,与崔灏《黄鹤楼》诗中的“昔人已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼”意境相似。

  下片写庙内清凄的景象:古画犹在,旧日仙人们的车驾犹存,而仙人们已去,清夜沉沉,银灯隐约,一派阴森气象。

“庙门空掩斜晖”全诗拼音读音对照参考

hé dú shén
河渎神

fén shuǐ bì yī yī, huáng yún luò yè chū fēi.
汾水碧依依,黄云落叶初飞。
cuì é yī qù bù yán guī, miào mén kōng yǎn xié huī.
翠娥一去不言归,庙门空掩斜晖。
sì bì yīn sēn pái gǔ huà, yī jiù qióng lún yǔ jià.
四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。
xiǎo diàn shěn shěn qīng yè, yín dēng piāo luò xiāng xiè.
小殿沈沈清夜,银灯飘落香灺。

“庙门空掩斜晖”平仄韵脚

拼音:miào mén kōng yǎn xié huī
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庙门空掩斜晖”的相关诗句

“庙门空掩斜晖”的关联诗句

网友评论

* “庙门空掩斜晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庙门空掩斜晖”出自孙光宪的 《河渎神·汾水碧依依》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢