“负国奸臣主议和”的意思及全诗出处和翻译赏析

负国奸臣主议和”出自明代于谦的《岳忠武王祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù guó jiān chén zhǔ yì hé,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“负国奸臣主议和”全诗

《岳忠武王祠》
明代   于谦
匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。
中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和
黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。
(“清山”一作“青山”)
如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。

分类: 咏史爱国

作者简介(于谦)

于谦头像

于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,终迫也先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。

岳忠武王祠翻译

  自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。此时号称中兴宋室,可有几个将领能克敌制胜呢?反倒是主和负国的奸臣一直掌权。在寒雨中,岳王祠庙满是黄叶堆积,青山野坟间白云霭霭。为什么朱仙镇大捷之后,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢?

岳忠武王祠评析

  这首诗作于土木堡之变后,明英宗朱祁镇被俘,几十万精锐全军覆没,鞑靼大军压境,明王朝危在旦夕,在这个时候有很多人劝皇上放弃国都,南下迁都南京,以躲避鞑靼大军的刀锋,在一片迁都声中,于谦力排众议,极力要求坚守北京,坚决打击鞑靼大军。这首诗用南宋迁都的故事来向人们说明迁都是错误的,在这首诗中,于谦很痛心宋的迁都,他更痛心当今的的时事,诗中虽然没有直说他的政治主张,但是全诗强烈的侵透他的坚守北京的主张。

“负国奸臣主议和”全诗拼音读音对照参考

yuè zhōng wǔ wáng cí
岳忠武王祠

pǐ mǎ nán lái dù zhè hé, biàn chéng gōng què yuǎn cuó é.
匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。
zhōng xīng zhū jiàng shuí jiàng dí, fù guó jiān chén zhǔ yì hé.
中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和。
huáng yè gǔ cí hán yǔ jī, qīng shān huāng zhǒng bái yún duō.
黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。
" qīng shān" yī zuò" qīng shān"
(“清山”一作“青山”)
rú hé yī bié zhū xiān zhèn, bú jiàn jiāng jūn zòu kǎi gē.
如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。

“负国奸臣主议和”平仄韵脚

拼音:fù guó jiān chén zhǔ yì hé
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“负国奸臣主议和”的相关诗句

“负国奸臣主议和”的关联诗句

网友评论

* “负国奸臣主议和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“负国奸臣主议和”出自于谦的 《岳忠武王祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢