“含情无语倚楼西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“含情无语倚楼西”出自唐代张泌的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hán qíng wú yǔ yǐ lóu xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“含情无语倚楼西”全诗
《浣溪沙》
钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。
花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。
花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。
作者简介(张泌)
浣溪沙·钿毂香车过柳堤注释
⑴钿毂(gǔ古)——金饰的车轮轴承,有眼可插轴的部分。屈原《九歌·国殇》:“操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。”“钿毂香车”指华美的车子。⑵桦烟句——桦(huà化):落叶乔木,皮厚而轻软,可卷蜡为烛。谓之“桦烛”。据《国史补》载:正旦晓漏以前,三司使大金吾以桦烛拥,谓之火城。这里的“桦烟分处”,指朝廷考场。
⑶玉蟾——月亮。古时传说月中有蟾蜍(癞蛤蟆),所以常以蟾指代月亮。萧统《锦带书十二月启》:“皎洁轻冰,对蟾光而写镜。”
浣溪沙·钿毂香车过柳堤评析
这首词写驱车送别。上片写车过柳堤,马嘶桦烟,人已远去。“为他沉醉不成泥”一句,表现了女子对男子的依恋之情,如“成泥”,岂不是可以不走了吗?下片头二句写驿亭环境,用以表现女主人公送走情人后“含情无语”的淡淡哀愁。“含情无语倚楼西”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
diàn gǔ xiāng chē guò liǔ dī, huà yān fēn chǔ mǎ pín sī, wèi tā chén zuì bù chéng ní.
钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。
huā mǎn yì tíng xiāng lù xì, dù juān shēng duàn yù chán dī, hán qíng wú yǔ yǐ lóu xī.
花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。
“含情无语倚楼西”平仄韵脚
拼音:hán qíng wú yǔ yǐ lóu xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“含情无语倚楼西”的相关诗句
“含情无语倚楼西”的关联诗句
网友评论
* “含情无语倚楼西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含情无语倚楼西”出自张泌的 《浣溪沙·钿毂香车过柳堤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。