“对花情脉脉”的意思及全诗出处和翻译赏析

对花情脉脉”出自五代李珣的《女冠子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì huā qíng mò mò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“对花情脉脉”全诗

《女冠子》
五代   李珣
春山夜静,愁闻洞天疏磬。
玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。
对花情脉脉,望月步徐徐。
刘阮今何处?绝来书!

分类: 写人道士抒情 女冠子

作者简介(李珣)

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

女冠子·春山夜静注释

⑴洞天——仙人所住处,多于山洞,道家称之为洞天。
⑵玉堂——仙人所居之堂。晋庚阐《游仙诗》:“神岳竦丹霄,玉堂临雪岭。”
⑶细雾二句——意思是云雾轻烟中,见到仙女珠佩闪烁,翠裾飘曳。
⑷刘阮——刘晨、阮肇二人。泛指所思念的情郎。
⑸绝来书——意思是刘阮一去,连信也未见寄来。

女冠子·春山夜静评析

  这首词虽写的是女道士,但她也是美丽(“细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾”)、多情(“对花情脉脉,望月步徐徐”),还对生活充满了热望,对爱情也是渴求的(“刘阮今何处?绝来书!”)。这些都从侧面披露了封建社会的一些病态现象。

“对花情脉脉”全诗拼音读音对照参考

nǚ guàn zi
女冠子

chūn shān yè jìng, chóu wén dòng tiān shū qìng.
春山夜静,愁闻洞天疏磬。
yù táng xū, xì wù chuí zhū pèi, qīng yān yè cuì jū.
玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。
duì huā qíng mò mò, wàng yuè bù xú xú.
对花情脉脉,望月步徐徐。
liú ruǎn jīn hé chǔ? jué lái shū!
刘阮今何处?绝来书!

“对花情脉脉”平仄韵脚

拼音:duì huā qíng mò mò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对花情脉脉”的相关诗句

“对花情脉脉”的关联诗句

网友评论

* “对花情脉脉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对花情脉脉”出自李珣的 《女冠子·春山夜静》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢