“曲曲潺湲”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲曲潺湲”出自明代王夫之的《蝶恋花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qū qū chán yuán,诗句平仄:平平平平。

“曲曲潺湲”全诗

《蝶恋花》
明代   王夫之
湘水经东安县东,有沉香塘,石壁隙插一株,云是沉水香,澄潭清冷,绿萝倒影。
湘水自分漓水下。
曲曲潺湲,千里飞哀泻。
冰玉半湾尘不惹,停凝欲挽东流驾。
百尺危崖谁羽化。
一捻残香,拈插莓苔隙。
忆自寻香人去也,寒原夕阳烧悲灺。

分类: 写景抒情 蝶恋花

作者简介(王夫之)

王夫之头像

王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而农,号姜斋、又号夕堂,湖广衡州府衡阳县(今湖南衡阳)人。他与顾炎武、黄宗羲并称明清之际三大思想家。其著有《周易外传》、《黄书》、《尚书引义》、《永历实录》、《春秋世论》、《噩梦》、《读通鉴论》、《宋论》等书。王夫之自幼跟随自己的父兄读书,青年时期王夫之积极参加反清起义,晚年王夫之隐居于石船山,著书立传,自署船山病叟、南岳遗民,学者遂称之为船山先生。

蝶恋花·湘水经东安县东注释

⑴潺湲(chán yuán):形容河水慢慢流的样子。
⑵停凝欲挽东流驾:喻香塘将湘江水留驻于此。东流驾:指湘江之水。
⑶羽化:旧时迷信的人说仙人能飞升变化,把成仙叫做羽化。
⑷灺(xiè):蜡烛的余烬。

蝶恋花·湘水经东安县东简析

  此词选自《王夫之文集》。王夫之的《潇湘十景词》集潇湘胜景,抒赞颂真情,令人大开眼界,乃明清之际词作中的精品。《十景词》均以《蝶恋花》谱之,整齐划一却不失灵动,情随景移而独具匠心。前四景分别绘永州四处颇有代表性的绝胜——宁远舜岭云峰、东安香塘渌水、零陵朝阳旭影、祁阳浯溪苍壁,有山有水,亦虚亦实。描摹则生动形象,给人亲临其境之惑:抒情则真切细腻,传递着诗人的别样情怀。在他的笔下,或险怪、或清冷、或瑰奇、或迷蒙,均以情贯之,恰到好处,故脍炙人口。

  这首词涉及这些问题:香塘为何香气不绝?渌水何以澄碧冰清?是桂子飘香,顺漓水而下,注入湘江,汇聚到此而使然;是众溪潺湲,不舍昼夜,在此吐故纳新而风情万种?是造物主恩赐捻香引河?答案是什么,无须深究,有一条却是千真万确的:千百年来,香塘以其甘甜清纯、绿水碧波招引和接纳着历朝历代到此观赏的名士淑女、迁客骚人、庶民百姓。面对那曲折有致的溪流,那纤尘不染的方塘,那凝香溢彩的涟漪,那优美动人的传奇,惟有净化,惟有陶醉,人世间的喜怒哀乐,官场中的升降黜罚,顿时会被香塘的清流冲洗得一干二净。

  词人忽而沉思默想,似走火入魔:塘边百尺危崖是何人移置于此?那一柱沉水香的石壁又是何人将它植入莓苔隙缝之中?能找到这位力大无穷、为人间带来福祉的神仙吗?这时,只觉得寒气逼人。忽而想到屈原《涉江》:“乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。”因而悲喜交集。

  与《蝶恋花·舜岭云峰》相比,此词格调颇有些低沉。描述之中略显伤感,赞叹之外已蕴悲情,诗人在遣词造句时有所考虑,如“哀泻”、“残香”、“悲余灺”等便是。

“曲曲潺湲”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

xiāng shuǐ zì fēn lí shuǐ xià.
湘水自分漓水下。
qū qū chán yuán, qiān lǐ fēi āi xiè.
曲曲潺湲,千里飞哀泻。
bīng yù bàn wān chén bù rě, tíng níng yù wǎn dōng liú jià.
冰玉半湾尘不惹,停凝欲挽东流驾。
bǎi chǐ wēi yá shuí yǔ huà.
百尺危崖谁羽化。
yī niǎn cán xiāng, niān chā méi tái xì.
一捻残香,拈插莓苔隙。
yì zì xún xiāng rén qù yě, hán yuán xī yáng shāo bēi xiè.
忆自寻香人去也,寒原夕阳烧悲灺。

“曲曲潺湲”平仄韵脚

拼音:qū qū chán yuán
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲曲潺湲”的相关诗句

“曲曲潺湲”的关联诗句

网友评论

* “曲曲潺湲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲曲潺湲”出自王夫之的 《蝶恋花·湘水经东安县东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢