“疲民赖尔怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

疲民赖尔怜”出自唐代刘长卿的《送青苗郑判官归江西》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pí mín lài ěr lián,诗句平仄:平平仄仄平。

“疲民赖尔怜”全诗

《送青苗郑判官归江西》
唐代   刘长卿
三苗馀古地,五稼满秋田。
来问周公税,归输汉俸钱。
江城寒背日,湓水暮连天。
南楚凋残后,疲民赖尔怜

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《送青苗郑判官归江西》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《送青苗郑判官归江西》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗词。诗人写出了一个郑判官离开家乡江西回到汉朝去工作的场景。

诗词的中文译文是:

三苗留古地,五谷满秋田。
来问周公税,归输汉俸钱。
江城寒背日,湓水暮连天。
南楚凋残后,疲民赖尔怜。

这首诗词的诗意是,展示了一个乡村官员应命而行的场景,寓意督促农民劳动,缴纳税收,促进国家发展。

在诗词中,诗人以三苗馀古地、五稼满秋田形容了农田的丰收景象,暗示着农民辛勤劳作的成果。而归输汉俸钱则表明了官员的责任,要负责征收税收并上缴国家。江城寒背日、湓水暮连天的描写则凸显了官员离别家乡的感伤和无尽辛苦。

最后两句诗“南楚凋残后,疲民赖尔怜”,表达了诗人对乱世的悲凉之情。南楚是指南楚国,暗示了乱世的动荡和百姓的困苦,而“疲民赖尔怜”则是诗人借口判官的身份呼吁官员要关注百姓,满足他们的需求。

这首诗词通过寥寥几句,刻画出了官员、农民和百姓之间的关系,以及官员的责任和使命。充满了深深的人情味,以及对社会现象的观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疲民赖尔怜”全诗拼音读音对照参考

sòng qīng miáo zhèng pàn guān guī jiāng xī
送青苗郑判官归江西

sān miáo yú gǔ dì, wǔ jià mǎn qiū tián.
三苗馀古地,五稼满秋田。
lái wèn zhōu gōng shuì, guī shū hàn fèng qián.
来问周公税,归输汉俸钱。
jiāng chéng hán bèi rì, pén shuǐ mù lián tiān.
江城寒背日,湓水暮连天。
nán chǔ diāo cán hòu, pí mín lài ěr lián.
南楚凋残后,疲民赖尔怜。

“疲民赖尔怜”平仄韵脚

拼音:pí mín lài ěr lián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疲民赖尔怜”的相关诗句

“疲民赖尔怜”的关联诗句

网友评论

* “疲民赖尔怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疲民赖尔怜”出自刘长卿的 《送青苗郑判官归江西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢