“苍梧在何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍梧在何处”出自唐代刘长卿的《湘中纪行十首·斑竹岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cāng wú zài hé chǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“苍梧在何处”全诗

《湘中纪行十首·斑竹岩》
唐代   刘长卿
苍梧在何处,斑竹自成林。
点点留残泪,枝枝寄此心。
寒山响易满,秋水影偏深。
欲觅樵人路,蒙笼不可寻。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《湘中纪行十首·斑竹岩》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《湘中纪行十首·斑竹岩》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗。这首诗描绘了湘中地区的景色,并通过斑竹岩的景观,表达了诗人内心的情感。

诗词的中文译文:
苍梧在何处,
斑竹自成林。
点点留残泪,
枝枝寄此心。
寒山响易满,
秋水影偏深。
欲觅樵人路,
蒙笼不可寻。

诗意和赏析:
这首诗以湘中地区为背景,描绘了一个地方叫做斑竹岩的景观。诗人描述了这里的美丽,苍翠的竹林在这个地方自然而然地长成了一片森林。诗人的心情似乎也被这美景所触动,留下了一些忧伤或感动的泪珠。

诗中的"寒山"和"秋水"是对自然景观的再次描绘,寒山回响着声音,而秋水的倒影看似更加深邃。

最后两句描写了诗人寻找樵夫的路途,但他却被蒙笼的迷雾所阻挡,无法找到正确的方向。这可以看作是诗人内心追寻自我、探索生活的一种象征。

整首诗以自然景色描写为主,通过描绘悠美的竹林和丰富的自然景物来表达了诗人的情感。它留给读者的感觉是一种深情而苍凉的气氛,表达了诗人对自然山水的喜爱与对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍梧在何处”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng jì xíng shí shǒu bān zhú yán
湘中纪行十首·斑竹岩

cāng wú zài hé chǔ, bān zhú zì chéng lín.
苍梧在何处,斑竹自成林。
diǎn diǎn liú cán lèi, zhī zhī jì cǐ xīn.
点点留残泪,枝枝寄此心。
hán shān xiǎng yì mǎn, qiū shuǐ yǐng piān shēn.
寒山响易满,秋水影偏深。
yù mì qiáo rén lù, méng lóng bù kě xún.
欲觅樵人路,蒙笼不可寻。

“苍梧在何处”平仄韵脚

拼音:cāng wú zài hé chǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍梧在何处”的相关诗句

“苍梧在何处”的关联诗句

网友评论

* “苍梧在何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍梧在何处”出自刘长卿的 《湘中纪行十首·斑竹岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢