“飞向小桥西畔去”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞向小桥西畔去”出自清代宋徵舆的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi xiàng xiǎo qiáo xī pàn qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“飞向小桥西畔去”全诗

《玉楼春》
清代   宋徵舆
燕雕梁画栋原无数,不问主人随意住。
红襟惹尽百花香,翠尾扫开三月雨。
半年别我归何处?相见如将离恨诉。
海棠枝上立多时,飞向小桥西畔去

分类: 婉约咏物写鸟抒情 玉楼春

作者简介(宋徵舆)

宋徵舆(公元一六一八年至一六六七年)字直方,一字辕文,江苏华亭人。生于明神宗万历四十六年,卒于清圣祖康熙六年,年五十岁。顺治四年(公元一六四七年)进士。官至都察院左副都御史。徵舆为诸生时,与陈子龙、李雯等倡几社,以古学相砥砺,故所作以博瞻见长,《四库全书提要》云: “徵舆为诸生时,与陈子龙、李雯等以古学相砥砺,所作以博赡见长,其才气睥睨一世 ,而精练不及子龙 ,故声誉亦稍亚之云。”有《林屋文稿》十六卷,诗稿十四卷,《四库总目》传于世。

玉楼春·燕雕梁画栋原无数注释

①红襟:指燕子前胸的红羽毛。
②翠尾:史达祖《双双燕》:“翠尾分开红影。”

玉楼春·燕雕梁画栋原无数评解

  此词咏物抒情,委婉细腻。燕子秋去春来,喜寻旧巢,使人有春燕怀恋旧主人之想。

  故进而猜想,在三月的轻风细雨中,带着花香归来,立在海棠枝上,似乎要向旧主人诉说半年来的离愁别恨。作者以移情法写燕,神情入妙,颇见新巧。

“飞向小桥西畔去”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

yàn diāo liáng huà dòng yuán wú shù, bù wèn zhǔ rén suí yì zhù.
燕雕梁画栋原无数,不问主人随意住。
hóng jīn rě jǐn bǎi huā xiāng, cuì wěi sǎo kāi sān yuè yǔ.
红襟惹尽百花香,翠尾扫开三月雨。
bàn nián bié wǒ guī hé chǔ? xiāng jiàn rú jiāng lí hèn sù.
半年别我归何处?相见如将离恨诉。
hǎi táng zhī shàng lì duō shí, fēi xiàng xiǎo qiáo xī pàn qù.
海棠枝上立多时,飞向小桥西畔去。

“飞向小桥西畔去”平仄韵脚

拼音:fēi xiàng xiǎo qiáo xī pàn qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞向小桥西畔去”的相关诗句

“飞向小桥西畔去”的关联诗句

网友评论

* “飞向小桥西畔去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞向小桥西畔去”出自宋徵舆的 《玉楼春·燕雕梁画栋原无数》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢