“三冬暂就儒生学”的意思及全诗出处和翻译赏析

三冬暂就儒生学”出自宋代陆游的《观村童戏溪上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān dōng zàn jiù rú shēng xué,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“三冬暂就儒生学”全诗

《观村童戏溪上》
宋代   陆游
雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴。
竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣。
三冬暂就儒生学,千耦还从父老耕。
识字粗堪供赋役,不须辛苦慕公卿。

分类: 儿童农民生活

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

观村童戏溪上赏析

  该句摘自何卷,尚待查考。代儿童游戏多种多样,十分丰富。该诗前两联写了两种游戏,一是骑竹马;一是放风筝。竹马在地面上奔跑,跑来跑去晃晃悠悠连人带“马”冲进了烂泥塘里,好不扫兴;风筝在空中飞舞,左摇右摆,又飞又叫,好不骄横。值得关注的是,诗人写风筝与风的关系时,手法与众不同,他不说风筝凭借风力而飞,却说风筝挟持风筝在大风中飞扬跋扈。在这里,作者把风筝作为主体,视它为生灵,真是把个风筝写活了。

  读此诗,不由得想到现今仍然流行于日本的“斗风筝”。打斗的风筝多为长方形硬板子,从背后勒成瓦形,或竖或横,绘画简洁明快,不拴尾巴,背缚弓弦,凭借强风,飞上天空,左冲右突,嗡嗡作响。许多风筝同时升空,并不回避碰撞缠绕,而是互相打斗,互相“割线”,一旦线断,任其飞去。最后,谁还留在空中,谁便是胜利者。那场面颇有陆翁诗的气势。

  后两联提及当时宋朝实景:农夫冬闲跟着村里的穷书生学习,但这只是学习极基础的东西,为的是在立契,作保时不被蒙骗。

“三冬暂就儒生学”全诗拼音读音对照参考

guān cūn tóng xì xī shàng
观村童戏溪上

yǔ yú xī shuǐ lüè dī píng, xián kàn cūn tóng xiè wǎn qíng.
雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴。
zhú mǎ liàng qiāng chōng nào qù, zhǐ yuān bá hù xié fēng míng.
竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣。
sān dōng zàn jiù rú shēng xué, qiān ǒu hái cóng fù lǎo gēng.
三冬暂就儒生学,千耦还从父老耕。
shí zì cū kān gōng fù yì, bù xū xīn kǔ mù gōng qīng.
识字粗堪供赋役,不须辛苦慕公卿。

“三冬暂就儒生学”平仄韵脚

拼音:sān dōng zàn jiù rú shēng xué
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三冬暂就儒生学”的相关诗句

“三冬暂就儒生学”的关联诗句

网友评论

* “三冬暂就儒生学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三冬暂就儒生学”出自陆游的 《观村童戏溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢