“天波万里通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天波万里通”全诗
权分金节重,恩借铁冠雄。
梅吹前军发,棠阴旧府空。
残春锦障外,初日羽旗东。
岸柳遮浮鹢,江花隔避骢。
离心在何处,芳草满吴宫。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《奉饯郎中四兄罢馀杭太守承恩加侍御史…赴汝南行营》刘长卿 翻译、赏析和诗意
《奉饯郎中四兄罢馀杭太守承恩加侍御史…赴汝南行营》是唐代诗人刘长卿的作品。让我们来分析一下这首诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
星宿主宰三江上,天波穿梭万里通。权重分授金饰礼,恩典赐予铁冠雄。梅花吹响前军发,棠阴中古府宫空。残春锦帐外映现,初日羽旗东边冲。岸边垂柳挡浮鹢,江水中花避锦骢。离心追溯何处是,芳草漫满吴宫中。
诗意:
这首诗是刘长卿写给四位兄弟的别赋诗。诗中描述了星宿主宰三江上的壮丽景色,以及以权重分授金饰和恩典赐予铁冠的郎中的雄姿。诗中也描绘了梅花吹响前军发的情景,表达了离别时的凄凉和怀念之情。描绘了残春锦帐外初日羽旗东边冲的景象,以及岸边垂柳挡住浮鹢,江水中花避开锦骢的情景。最后,诗人追问离心在何处,而芳草却漫满了吴宫。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了离别时的凄凉和对故乡的思念之情。通过写江上星宿、金节铁冠等描绘郎中的权重和荣耀,表达了作者对兄弟们的祝福和对他们前程的期望。描绘梅花吹响前军发、锦帐、羽旗以及江边的垂柳、江花,给人一种美丽而悲伤的感觉。最后,诗人追问离心在何处,表达了对兄弟们的思念之情。整首诗意境高远、意境深邃,通过细腻的描写和巧妙的对比,展示了作者对兄弟们的深厚情谊和对故乡的眷恋之情。
“天波万里通”全诗拼音读音对照参考
fèng jiàn láng zhōng sì xiōng bà yú háng tài shǒu chéng ēn jiā shì yù shǐ fù rǔ nán xíng yíng
奉饯郎中四兄罢馀杭太守承恩加侍御史…赴汝南行营
xīng shǐ sān jiāng shàng, tiān bō wàn lǐ tōng.
星使三江上,天波万里通。
quán fēn jīn jié zhòng, ēn jiè tiě guān xióng.
权分金节重,恩借铁冠雄。
méi chuī qián jūn fā, táng yīn jiù fǔ kōng.
梅吹前军发,棠阴旧府空。
cán chūn jǐn zhàng wài, chū rì yǔ qí dōng.
残春锦障外,初日羽旗东。
àn liǔ zhē fú yì, jiāng huā gé bì cōng.
岸柳遮浮鹢,江花隔避骢。
lí xīn zài hé chǔ, fāng cǎo mǎn wú gōng.
离心在何处,芳草满吴宫。
“天波万里通”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。