“舒卷映兰宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

舒卷映兰宫”出自唐代李世民的《赋帘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū juàn yìng lán gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“舒卷映兰宫”全诗

《赋帘》
唐代   李世民
参差垂玉阙,舒卷映兰宫
珠光摇素月,竹影乱清风。
彩散银钩上,文斜桂户中。
惟当杂罗绮,相与媚房栊。

分类:

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《赋帘》李世民 翻译、赏析和诗意

《赋帘》中文译文:

参差垂玉阙,
阶檐上垂挂着参差不齐的帘幕,
舒卷映兰宫。
帘幕舒展或卷起,映照着宫殿中的花园。

珠光摇素月,
帘幕上的珠子闪烁着白皎皎的月光,
竹影乱清风。
清风吹动,使得帘幕上的竹影摇曳不定。

彩散银钩上,
帘幕上的花带散落在银钩上,
文斜桂户中。
图案精美的帘幕悬挂在桂木窗户之间。

惟当杂罗绮,
只有各色绚丽的丝帛帘幕,
相与媚房栊。
它们相互搭配,使得宫殿的窗户更加绚丽多彩。

诗意和赏析:
这首诗是唐代皇帝李世民所作,通过描写帘幕的美丽来表达对宫殿华丽装饰的赞美。作者以形象的语言描绘了帘幕的各种绚丽和美丽的效果,如帘幕参差有致地垂挂在玉阙上、珠子在月光下闪烁、帘幕上的图案和花带飘散等。

诗词中的帘幕象征着宫殿的华丽装饰,通过描写帘幕的美丽,表达了作者对于宫殿华丽的欣赏和赞美。华丽的帘幕不仅美化了宫殿的环境,也为人们带来愉悦的感觉。作者以帘幕为切入点,将华丽的宫殿形象描绘得生动鲜明,展示了唐代宫廷的富丽堂皇。

整首诗用较为简洁的语言,采用明亮的词语和形象的描写手法,充分展现了唐代宫廷华美绚丽的一面。同时,这首诗给人以浓烈的视觉感受,通过帘幕、珠子、竹影等形象描写,使得读者仿佛能够亲眼目睹宫殿华丽装饰的壮丽景象。

总的来说,《赋帘》是一首描写唐代宫殿华丽装饰的诗词,通过对帘幕美丽效果的描绘,表达了作者对宫殿华丽的赞美和欣赏之情。这首诗以简洁明快的语言,生动描绘了当时宫廷的富丽堂皇,给人以美感和视觉享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舒卷映兰宫”全诗拼音读音对照参考

fù lián
赋帘

cēn cī chuí yù quē, shū juàn yìng lán gōng.
参差垂玉阙,舒卷映兰宫。
zhū guāng yáo sù yuè, zhú yǐng luàn qīng fēng.
珠光摇素月,竹影乱清风。
cǎi sàn yín gōu shàng, wén xié guì hù zhōng.
彩散银钩上,文斜桂户中。
wéi dāng zá luó qǐ, xiāng yǔ mèi fáng lóng.
惟当杂罗绮,相与媚房栊。

“舒卷映兰宫”平仄韵脚

拼音:shū juàn yìng lán gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舒卷映兰宫”的相关诗句

“舒卷映兰宫”的关联诗句

网友评论

* “舒卷映兰宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舒卷映兰宫”出自李世民的 《赋帘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢