“幸君夙姻亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸君夙姻亲”出自唐代刘长卿的《北游酬孟云卿见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng jūn sù yīn qīn,诗句平仄:仄平仄平平。

“幸君夙姻亲”全诗

《北游酬孟云卿见寄》
唐代   刘长卿
忽忽忘前事,事愿能相乖。
衣马日羸弊,谁辨行与才。
善道居贫贱,洁服蒙尘埃。
行行无定止,懔坎难归来。
慈母忧疾疹,室家念栖莱。
幸君夙姻亲,深见中外怀。
俟子惜时节,怅望临高台。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《北游酬孟云卿见寄》刘长卿 翻译、赏析和诗意

北游酬孟云卿见寄,忽忽忘前事。
忽然忘却了以前的事情。
事愿能相乖,衣马日羸弊。
希望事情能够顺利进行,但是我的衣马却日渐破损。
谁辨行与才,善道居贫贱。
谁能判断我的行为和才能,我才是真正坚持善道的贫贱之人。
洁服蒙尘埃,行行无定止。
我的衣服虽然白净,却因为一直在行走,沾满了尘埃。
懔坎难归来,慈母忧疾疹。
在这坷坎的道路上,我很难回到家。我慈母忧心忡忡。
室家念栖莱,幸君夙姻亲。
家中的人想念我,幸好有你,亲爱的朋友。
深见中外怀,俟子惜时节。
你真正了解我的内心世界,等待你归来,我将珍惜与你共度的时光。
怅望临高台。
我无尽的思念,站在高台向远方望去。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸君夙姻亲”全诗拼音读音对照参考

běi yóu chóu mèng yún qīng jiàn jì
北游酬孟云卿见寄

hū hū wàng qián shì, shì yuàn néng xiāng guāi.
忽忽忘前事,事愿能相乖。
yī mǎ rì léi bì, shuí biàn xíng yǔ cái.
衣马日羸弊,谁辨行与才。
shàn dào jū pín jiàn, jié fú méng chén āi.
善道居贫贱,洁服蒙尘埃。
xíng xíng wú dìng zhǐ, lǐn kǎn nán guī lái.
行行无定止,懔坎难归来。
cí mǔ yōu jí zhěn, shì jiā niàn qī lái.
慈母忧疾疹,室家念栖莱。
xìng jūn sù yīn qīn, shēn jiàn zhōng wài huái.
幸君夙姻亲,深见中外怀。
qí zi xī shí jié, chàng wàng lín gāo tái.
俟子惜时节,怅望临高台。

“幸君夙姻亲”平仄韵脚

拼音:xìng jūn sù yīn qīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸君夙姻亲”的相关诗句

“幸君夙姻亲”的关联诗句

网友评论

* “幸君夙姻亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸君夙姻亲”出自刘长卿的 《北游酬孟云卿见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢