“高僧惠远公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高僧惠远公”全诗
买园隋苑下,持钵楚城中。
斗极千灯近,烟波万井通。
远山低月殿,寒木露花宫。
绀宇焚香净,沧洲摆雾空。
雁来秋色里,曙起早潮东。
飞锡今何在,苍生待发蒙。
白云翻送客,庭树自辞风。
舍筏追开士,回舟狎钓翁。
平生江海意,惟共白鸥同。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《禅智寺上方怀演和尚,寺即和尚所创》刘长卿 翻译、赏析和诗意
禅智寺上方怀演和尚,寺即和尚所创
绝巘东林寺,高僧惠远公。
买园隋苑下,持钵楚城中。
斗极千灯近,烟波万井通。
远山低月殿,寒木露花宫。
绀宇焚香净,沧洲摆雾空。
雁来秋色里,曙起早潮东。
飞锡今何在,苍生待发蒙。
白云翻送客,庭树自辞风。
舍筏追开士,回舟狎钓翁。
平生江海意,惟共白鸥同。
中文译文:
禅智寺上方怀演和尚,这座寺庙即是由和尚创造的。
绝巘东林寺,高僧惠远公。
我来到了东林寺,见到了高僧惠远公。
买园隋苑下,持钵楚城中。
我在买园的隋苑下,和尚们持钵在楚城中行走。
斗极千灯近,烟波万井通。
天空中的星斗接近了千灯,远处的烟波和万家灯火相通。
远山低月殿,寒木露花宫。
远山低垂,月亮照耀着寺庙。寒冷的树木上露水洒满了花宫。
绀宇焚香净,沧洲摆雾空。
寺庙中焚香洁净,烟雾弥漫,渺渺如仙境。
雁来秋色里,曙起早潮东。
秋天的景色中有大雁南飞,黎明时分东方潮水涌动。
飞锡今何在,苍生待发蒙。
禅师的飞锡现在在哪里,人们期待禅师的教诲。
白云翻送客,庭树自辞风。
白云送行客人,庭院的树木像是在向风辞别。
舍筏追开士,回舟狎钓翁。
舍去船桨追逐开士,回到船上和钓鱼老人一起嬉戏。
平生江海意,惟共白鸥同。
我一生心怀江海之意,只愿与白鸥共同飞翔。
诗意和赏析:
这首诗是刘长卿为了怀念禅智寺上方怀演和尚而写的,描绘了禅智寺的景色和寺庙中的僧侣生活。诗中通过描绘自然景物和寺庙的画面,表达了对和尚们修行和佛教思想的敬仰之情。诗中融入了禅宗的禅意,以及对自然、宗教和人生的沉思。
诗中描述了禅智寺的自然景观,如远山、月亮、树木和烟雾,营造出一种宁静祥和的氛围。同时又描绘了禅寺中僧侣的生活,如持钵、焚香等。这些景物和行为都与佛教修行、居士信仰的生活相联系,呈现出一种虔诚、清净的境界。
诗中还融入了人生哲理的思考。诗人提到了禅师的飞锡,表达了对禅师的敬爱和期待。诗人表达了自己对江海的向往和对自然的喜爱,以及与白鸥共同飞翔的愿望。这些描绘展示了诗人对人生意义和追求的思考。
整首诗通过细腻的描绘和深远的思考,表达了对佛教禅宗的敬仰、对自然的赞美和对人生意义的思考,展示了刘长卿对禅智寺上方怀演和尚的怀念和对佛教精神的敬重。同时,诗中的景物描写和思考也让读者感受到了深深的禅意和思索。
“高僧惠远公”全诗拼音读音对照参考
chán zhì sì shàng fāng huái yǎn hé shàng, sì jí hé shàng suǒ chuàng
禅智寺上方怀演和尚,寺即和尚所创
jué yǎn dōng lín sì, gāo sēng huì yuǎn gōng.
绝巘东林寺,高僧惠远公。
mǎi yuán suí yuàn xià, chí bō chǔ chéng zhōng.
买园隋苑下,持钵楚城中。
dòu jí qiān dēng jìn, yān bō wàn jǐng tōng.
斗极千灯近,烟波万井通。
yuǎn shān dī yuè diàn, hán mù lù huā gōng.
远山低月殿,寒木露花宫。
gàn yǔ fén xiāng jìng, cāng zhōu bǎi wù kōng.
绀宇焚香净,沧洲摆雾空。
yàn lái qiū sè lǐ, shǔ qǐ zǎo cháo dōng.
雁来秋色里,曙起早潮东。
fēi xī jīn hé zài, cāng shēng dài fā mēng.
飞锡今何在,苍生待发蒙。
bái yún fān sòng kè, tíng shù zì cí fēng.
白云翻送客,庭树自辞风。
shě fá zhuī kāi shì, huí zhōu xiá diào wēng.
舍筏追开士,回舟狎钓翁。
píng shēng jiāng hǎi yì, wéi gòng bái ōu tóng.
平生江海意,惟共白鸥同。
“高僧惠远公”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。