“霞飘叶缀旂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霞飘叶缀旂”全诗
艳日浓妆影,低星降婺辉。
玉庭浮瑞色,银榜藻祥徽。
云转花萦盖,霞飘叶缀旂。
雕轩回翠陌,宝驾归丹殿。
鸣珠佩晓衣,镂璧轮开扇。
华冠列绮筵,兰醑申芳宴。
环阶凤乐陈,玳席珍羞荐。
蝶舞袖香新,歌分落素尘。
欢凝欢懿戚,庆叶庆初姻。
暑阑炎气息,凉早吹疏频。
方期六合泰,共赏万年春。
分类:
《太子纳妃太平公主出降》李治 翻译、赏析和诗意
太子纳妃太平公主出降
龙楼光曙景,鲁馆启朝扉。
艳日浓妆影,低星降婺辉。
玉庭浮瑞色,银榜藻祥徽。
云转花萦盖,霞飘叶缀旂。
雕轩回翠陌,宝驾归丹殿。
鸣珠佩晓衣,镂璧轮开扇。
华冠列绮筵,兰醑申芳宴。
环阶凤乐陈,玳席珍羞荐。
蝶舞袖香新,歌分落素尘。
欢凝欢懿戚,庆叶庆初姻。
暑阑炎气息,凉早吹疏频。
方期六合泰,共赏万年春。
中文译文:
太子迎娶太平公主嫁运之歌
龙楼亮起晨光,鲁馆门开。
艳日照耀妆容,群星垂低,美景如婺辉。
玉庭上空飘浮着吉祥的色彩,银榜上镶嵌着华丽的纹章。
云朵转动,花瓣纷飞,盖住了旌旗上的霞光。
华丽的马车回到琼瑶构筑的街道,带着宝座驶入丹殿。
珠子发出清脆的声音,袍袖上刻着精美的花纹。
华冠整齐列队,绮筵上摆满了精美的菜肴。
凤凰的乐声在宫阶上回荡,席上摆满了珍馐美味。
蝴蝶在纱袖上翩翩起舞,歌声飘散在纯净的尘埃中。
欢愉紧紧凝聚,喜庆庆祝初次的姻缘。
暑气悄悄退去,清凉的早风吹拂频繁。
大家期待着六合的安宁,共同赏析万年的春光。
诗意和赏析:
这首诗描述了太子迎娶太平公主的场景,展示了盛大的婚礼场面和喜庆的氛围。通过描绘华丽的场景、珍贵的宝物和华美的盛宴,表达了王室的荣耀和富裕。诗中通过描写太子、公主和众臣子的欢愉情景,展示了婚姻的喜悦和国家的繁荣。最后两句表达了作者对未来的期许,希望国家永远和平,人民永远享受美好的春光。整首诗用辞华丽,形象生动,展示了唐代皇室的盛况和繁荣景象。
“霞飘叶缀旂”全诗拼音读音对照参考
tài zǐ nà fēi tài píng gōng zhǔ chū jiàng
太子纳妃太平公主出降
lóng lóu guāng shǔ jǐng, lǔ guǎn qǐ cháo fēi.
龙楼光曙景,鲁馆启朝扉。
yàn rì nóng zhuāng yǐng, dī xīng jiàng wù huī.
艳日浓妆影,低星降婺辉。
yù tíng fú ruì sè, yín bǎng zǎo xiáng huī.
玉庭浮瑞色,银榜藻祥徽。
yún zhuǎn huā yíng gài, xiá piāo yè zhuì qí.
云转花萦盖,霞飘叶缀旂。
diāo xuān huí cuì mò, bǎo jià guī dān diàn.
雕轩回翠陌,宝驾归丹殿。
míng zhū pèi xiǎo yī, lòu bì lún kāi shàn.
鸣珠佩晓衣,镂璧轮开扇。
huá guān liè qǐ yán, lán xǔ shēn fāng yàn.
华冠列绮筵,兰醑申芳宴。
huán jiē fèng lè chén, dài xí zhēn xiū jiàn.
环阶凤乐陈,玳席珍羞荐。
dié wǔ xiù xiāng xīn, gē fēn luò sù chén.
蝶舞袖香新,歌分落素尘。
huān níng huān yì qī, qìng yè qìng chū yīn.
欢凝欢懿戚,庆叶庆初姻。
shǔ lán yán qì xī, liáng zǎo chuī shū pín.
暑阑炎气息,凉早吹疏频。
fāng qī liù hé tài, gòng shǎng wàn nián chūn.
方期六合泰,共赏万年春。
“霞飘叶缀旂”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。