“越客孤舟欲榜歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

越客孤舟欲榜歌”出自唐代刘长卿的《七里滩重送》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè kè gū zhōu yù bǎng gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“越客孤舟欲榜歌”全诗

《七里滩重送》
唐代   刘长卿
秋江渺渺水空波,越客孤舟欲榜歌
手折衰杨悲老大,故人零落已无多。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《七里滩重送》刘长卿 翻译、赏析和诗意

秋江渺渺水空波,
越客孤舟欲榜歌。
手折衰杨悲老大,
故人零落已无多。

中文译文:
秋天的江水渺渺茫茫,水波空无一丝波浪,
客居他乡的人孤独地坐在船上,心情欲唱悲歌。
手捧着凋谢的杨柳,悲伤老去的时光,
故人们一个个离散散去,已经不多了。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以及主人公在江上的离别之情。描写了一片渺茫的江水和空无一人的孤舟,表达了主人公的寂寞和思乡之情。手折衰杨悲老大,表达了主人公对时光流逝和故人离散的悲伤和忧愁。整首诗音调悲凉,情感深沉,表现了作者在旅途中的孤独和离别之情,传达了主题思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越客孤舟欲榜歌”全诗拼音读音对照参考

qī lǐ tān zhòng sòng
七里滩重送

qiū jiāng miǎo miǎo shuǐ kōng bō, yuè kè gū zhōu yù bǎng gē.
秋江渺渺水空波,越客孤舟欲榜歌。
shǒu zhé shuāi yáng bēi lǎo dà, gù rén líng luò yǐ wú duō.
手折衰杨悲老大,故人零落已无多。

“越客孤舟欲榜歌”平仄韵脚

拼音:yuè kè gū zhōu yù bǎng gē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越客孤舟欲榜歌”的相关诗句

“越客孤舟欲榜歌”的关联诗句

网友评论

* “越客孤舟欲榜歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越客孤舟欲榜歌”出自刘长卿的 《七里滩重送》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢