“使秦西巴持归烹之”的意思及全诗出处和翻译赏析

使秦西巴持归烹之”出自先秦吕不韦 撰的《秦西巴纵麑》, 诗句共8个字,诗句拼音为:shǐ qín xī bā chí guī pēng zhī,诗句平仄:仄平平平平平平平。

“使秦西巴持归烹之”全诗

《秦西巴纵麑》
先秦   吕不韦 撰
孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之
麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵而与之。
孟孙归,求麑安在。
秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之。
”孟孙怒,逐秦西巴。
居一年,取以为子傅。
左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫一麑不忍,又何况于人乎?”

分类: 初中文言文寓理故事

秦西巴纵麑翻译及注释

翻译
  孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去烧煮它。母鹿跟随着秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(将幼鹿)放还给母鹿。孟孙氏回来后,寻找鹿在哪里。秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面啼叫,我实在不忍心,私自放还给母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又采用他把他作为儿子的老师。左右大臣和侍卫说:“秦西巴对您有罪,现在却把他作为您儿子的老师,为什么?”孟孙氏说:“(他)对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?

注释
1.纵麑(ní):放走小鹿。麑,小鹿。
2.窃:私自。
3.太子傅:太子的老师;太子是君位的继承人
4.使:派,命令,让。
5.猎:打猎。
6.烹:烧,煮。
7.啼:啼叫。
8.忍:忍心
9.居:过了
10.以为:把...当作
11.安:哪里
12.诚:的确
13.持:拿着
14.纵:放走
15.逐:赶走
16.其:他的

“使秦西巴持归烹之”全诗拼音读音对照参考

qín xī bā zòng ní
秦西巴纵麑

mèng sūn liè ér dé ní, shǐ qín xī bā chí guī pēng zhī.
孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之。
ní mǔ suí zhī ér tí, qín xī bā fú rěn, zòng ér yǔ zhī.
麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵而与之。
mèng sūn guī, qiú ní ān zài.
孟孙归,求麑安在。
qín xī bā duì yuē:" qí mǔ suí ér tí, chén chéng fú rěn, qiè zòng ér yǔ zhī.
秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之。
" mèng sūn nù, zhú qín xī bā.
”孟孙怒,逐秦西巴。
jū yī nián, qǔ yǐ wéi zi fù.
居一年,取以为子傅。
zuǒ yòu yuē:" qín xī bā yǒu zuì yú jūn, jīn yǐ wéi zi fù, hé yě?" mèng sūn yuē:" fū yī ní bù rěn, yòu hé kuàng yú rén hū?"
左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫一麑不忍,又何况于人乎?”

“使秦西巴持归烹之”平仄韵脚

拼音:shǐ qín xī bā chí guī pēng zhī
平仄:仄平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使秦西巴持归烹之”的相关诗句

“使秦西巴持归烹之”的关联诗句

网友评论

* “使秦西巴持归烹之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使秦西巴持归烹之”出自吕不韦 撰的 《秦西巴纵麑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢