“二八蛾眉双凤吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

二八蛾眉双凤吹”出自元代孙华孙的《枫桥夜泊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr bā é méi shuāng fèng chuī,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“二八蛾眉双凤吹”全诗

《枫桥夜泊》
元代   孙华孙
画船夜泊寒山寺,不信江枫有客愁。
二八蛾眉双凤吹,满天明月按凉州。

分类: 古诗三百首

作者简介(孙华孙)

孙华孙(?―1358),又名孙华,字元实,号果育老人。传见雍正《浙江通志》卷一八二。《大雅集》辑录其诗14首,《元诗选(补遗)》录其诗15首。《全元文》收其文2篇。当时人认为“其所为诗歌,流丽清远,意出天巧,绝类王维、孟浩然”。《列朝诗集•小传》等均以为“永嘉人,侨居华亭”。然查阅贡师泰《玩斋集》、《孙元实墓志铭》,华似为孙父移居松江后才出生。存疑。

《枫桥夜泊》孙华孙 翻译、赏析和诗意

《枫桥夜泊》是元代诗人孙华孙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画船夜泊寒山寺,
不信江枫有客愁。
二八蛾眉双凤吹,
满天明月按凉州。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,画船停泊在寒山寺附近。孤寂的江枫树下,诗人不相信江枫树下有客人感到忧愁。同时,诗人通过描绘美丽的女子(形容为二八蛾眉双凤吹)和明亮的月光,以及对凉州的描摹,表达了对美好事物的赞美和对自然景观的喜爱。

赏析:
1. 画船夜泊寒山寺:描绘了夜晚的安静与寂寥,画船停泊在寒山寺附近,给人一种宁静的感觉。这里的寒山寺象征着僧侣修行的地方,与自然景观相结合,增添了一种禅意和宁静的氛围。

2. 不信江枫有客愁:诗人说不相信江枫树下有客人感到忧愁,这句表达了诗人对自然的乐观态度。江枫树下的景象可能给人一种凄凉的感觉,但诗人却抱有对美好事物的信任,认为没有人会在这样美丽的景色中感到忧愁。

3. 二八蛾眉双凤吹:这句描写了一位美丽的女子,她的眉毛像蛾翅一样柔美,她的美丽如同两只凤凰在飞翔。这种形象的描绘给人以美的享受,也展示了诗人对美的追求和欣赏。

4. 满天明月按凉州:这句表达了明亮的月光洒满了整个天空,照亮了凉州的景色。凉州是中国古代西部地区的一个地名,这里指的是西部地区的秋夜景色,给人一种宁静而辽阔的感觉。

整首诗词通过对自然景观和美好事物的描绘,展示了诗人对美的热爱和对自然的赞美。同时,通过对夜晚的描写,给人一种宁静、安详的感觉,让人沉浸在诗人塑造的美好意境之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二八蛾眉双凤吹”全诗拼音读音对照参考

fēng qiáo yè bó
枫桥夜泊

huà chuán yè pō hán shān sì, bù xìn jiāng fēng yǒu kè chóu.
画船夜泊寒山寺,不信江枫有客愁。
èr bā é méi shuāng fèng chuī, mǎn tiān míng yuè àn liáng zhōu.
二八蛾眉双凤吹,满天明月按凉州。

“二八蛾眉双凤吹”平仄韵脚

拼音:èr bā é méi shuāng fèng chuī
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二八蛾眉双凤吹”的相关诗句

“二八蛾眉双凤吹”的关联诗句

网友评论

* “二八蛾眉双凤吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二八蛾眉双凤吹”出自孙华孙的 《枫桥夜泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢