“怜君异域朝周远”的意思及全诗出处和翻译赏析

怜君异域朝周远”出自唐代刘长卿的《同崔载华赠日本聘使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián jūn yì yù cháo zhōu yuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“怜君异域朝周远”全诗

《同崔载华赠日本聘使》
唐代   刘长卿
怜君异域朝周远,积水连天何处通。
遥指来从初日外,始知更有扶桑东。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《同崔载华赠日本聘使》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《同崔载华赠日本聘使》是唐代刘长卿创作的一首诗词。诗中表达了对远在日本的友人的思念和对日本的向往之情。

译文:

怜君异域朝周远,
感叹你在遥远的日本朝廷,
积水连天何处通。
海水无边无际,
看不到尽头。

遥指来从初日外,
向东方指指点点,
始知更有扶桑东。
扶桑,即指日本,
我才知道还有东方的国度。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了唐代时,刘长卿想念远在日本的友人崔载华的情景,并表达了对日本的向往之情。

第一句表达了崔载华在遥远的国度的朝廷之中,离开了长安的情景,他对离故乡那么远的崔载华的思念之情。

第二句以"积水连天"形容了海洋的广阔,表达了作者对日本这个离中国较为遥远的国度的陌生感。以如此广袤的海洋相隔,作者不禁思问,怎样才能与遥远的国度相连。

第三句中的"初日"指的是东方的日出,通过这个指向,作者恍然大悟,意识到日本这个国度也在东方,即"更有扶桑东"。扶桑是指日本的古称,表达了作者对日本的向往之情。

整首诗情感深沉,以简洁的文字表达了作者思念友人和对日本的向往之情,描绘了当时长途旅行交通不便的境况,浓郁的情感流露在诗中,给人以回味和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怜君异域朝周远”全诗拼音读音对照参考

tóng cuī zài huá zèng rì běn pìn shǐ
同崔载华赠日本聘使

lián jūn yì yù cháo zhōu yuǎn, jī shuǐ lián tiān hé chǔ tōng.
怜君异域朝周远,积水连天何处通。
yáo zhǐ lái cóng chū rì wài, shǐ zhī gèng yǒu fú sāng dōng.
遥指来从初日外,始知更有扶桑东。

“怜君异域朝周远”平仄韵脚

拼音:lián jūn yì yù cháo zhōu yuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怜君异域朝周远”的相关诗句

“怜君异域朝周远”的关联诗句

网友评论

* “怜君异域朝周远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜君异域朝周远”出自刘长卿的 《同崔载华赠日本聘使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢