“浙中山色千万状”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浙中山色千万状”全诗
浙中山色千万状,门外潮声朝暮时。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《送陶十赴杭州摄掾》刘长卿 翻译、赏析和诗意
送陶十赴杭州摄掾
莫叹江城一掾卑,沧洲未是阻心期。
浙中山色千万状,门外潮声朝暮时。
中文译文:
不要嗟叹江城中一个卑微的职位,身处这片沧洲并不阻挡我的心愿。
浙中的山色变化万千,门外的潮声随着朝暮的时光起伏。
诗意和赏析:
这首诗是刘长卿送别陶十赴杭州担任摄掾之作。诗中表达了对陶十职位较低的安慰和鼓励,同时也表达了对杭州美丽山川和潮声的赞美。
首先,诗人劝陶十不要嗟叹江城中一个卑微的职位,表示这并不会阻碍他实现自己的理想和志向。这种劝诫和鼓励是诗人对陶十的支持和祝福,同时也是对陶十的认同和鼓励。
其次,诗人描绘了杭州浙中山色千万状的壮丽景色和门外潮声朝暮时的动人景致。通过对杭州美丽山川和潮声的描写,诗人传达了对陶十新工作地点的美好期待和向往之情。这些自然景观的描绘,使整首诗充满了诗人对大自然的喜爱和对生活的美好向往。
综上所述,这首诗词通过对陶十的安慰和对杭州美景的描绘,传达了诗人对友人的祝福和对美好生活的向往之情。同时也表达了诗人对陶十顺利担任摄掾职位和在杭州有愉快生活的期望。
“浙中山色千万状”全诗拼音读音对照参考
sòng táo shí fù háng zhōu shè yuàn
送陶十赴杭州摄掾
mò tàn jiāng chéng yī yuàn bēi, cāng zhōu wèi shì zǔ xīn qī.
莫叹江城一掾卑,沧洲未是阻心期。
zhè zhōng shān sè qiān wàn zhuàng, mén wài cháo shēng zhāo mù shí.
浙中山色千万状,门外潮声朝暮时。
“浙中山色千万状”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。