“建牙吹角不闻喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“建牙吹角不闻喧”全诗
家散万金酬士死,身留一剑答君恩。
渔阳老将多回席,鲁国诸生半在门。
白马翩翩春草细,郊原西去猎平原。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《献淮宁军节度使李相公》刘长卿 翻译、赏析和诗意
献淮宁军节度使李相公
建牙吹角不闻喧,
三十登坛众所尊。
家散万金酬士死,
身留一剑答君恩。
渔阳老将多回席,
鲁国诸生半在门。
白马翩翩春草细,
郊原西去猎平原。
诗词的中文译文为:
献给淮宁军节度使李相公
修建营寨吹军号,不见喧哗之声,
三十年历尽艰难,登上军功之坛备受敬重。
散尽家财报答士兵的死,仅留下一把剑回报君主的恩德。
渔阳老将多次归来占据宴席,鲁国的读书人大半留在寝门。
白色马匹飞驰在春草之中,穿越原野西去猎平原。
这首诗描述了唐代诗人刘长卿向淮宁军节度使李相公献诗的场景。诗人赞扬了李相公的军功,描述了他建造营寨的壮举,而且他在三十年的时间里经历了很多艰难困苦,但最终在让人尊敬的军功榜上登上了军功之坛。诗人也提到了李相公为了酬报那些为国家壮志而献身的士兵,破费了家财。诗人虽然才赠送了一把剑,但是表达了他对李相公的感激之情。
此外,诗中还描绘了有名的渔阳老将常常归来后占据宴席,而鲁国的读书人大部分都留在诗人的门下。最后两句则以春草和马匹的形象描绘了李相公在西部平原猎取猎物的场景。整首诗以简洁的语言,展现了刘长卿对李相公的赞扬和感激之情,同时表达了对军事事业的向往和景仰。
“建牙吹角不闻喧”全诗拼音读音对照参考
xiàn huái níng jūn jié dù shǐ lǐ xiàng gōng
献淮宁军节度使李相公
jiàn yá chuī jiǎo bù wén xuān, sān shí dēng tán zhòng suǒ zūn.
建牙吹角不闻喧,三十登坛众所尊。
jiā sàn wàn jīn chóu shì sǐ,
家散万金酬士死,
shēn liú yī jiàn dá jūn ēn.
身留一剑答君恩。
yú yáng lǎo jiàng duō huí xí, lǔ guó zhū shēng bàn zài mén.
渔阳老将多回席,鲁国诸生半在门。
bái mǎ piān piān chūn cǎo xì, jiāo yuán xī qù liè píng yuán.
白马翩翩春草细,郊原西去猎平原。
“建牙吹角不闻喧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。