“南朝古木向人秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

南朝古木向人秋”出自唐代刘长卿的《将赴岭外,留题萧寺远公院(寺即梁朝萧内史创)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán cháo gǔ mù xiàng rén qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“南朝古木向人秋”全诗

《将赴岭外,留题萧寺远公院(寺即梁朝萧内史创)》
唐代   刘长卿
竹房遥闭上方幽,苔径苍苍访昔游。
内史旧山空日暮,南朝古木向人秋
天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。
此去播迁明主意,白云何事欲相留。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《将赴岭外,留题萧寺远公院(寺即梁朝萧内史创)》刘长卿 翻译、赏析和诗意

将要离开山外,留题给远公院。竹房高高封闭,上方幽静;苔石盖满了青苔,我来寻找过去的游玩之地。内史(指萧翰)昔日在这座山上,但现在是空空荡荡的黄昏;南朝的古老树木随人秋意而向人们侧身倾斜。天香和月色与僧人的房间一样,落叶伴着猿猴的啼声陪伴着客船。从这里到别处去播迁是为了实现明主(指皇帝)的意愿,但是明云为什么还要继续停留?

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南朝古木向人秋”全诗拼音读音对照参考

jiāng fù lǐng wài, liú tí xiāo sì yuǎn gōng yuàn sì jí liáng cháo xiāo nèi shǐ chuàng
将赴岭外,留题萧寺远公院(寺即梁朝萧内史创)

zhú fáng yáo bì shang fāng yōu, tái jìng cāng cāng fǎng xī yóu.
竹房遥闭上方幽,苔径苍苍访昔游。
nèi shǐ jiù shān kōng rì mù,
内史旧山空日暮,
nán cháo gǔ mù xiàng rén qiū.
南朝古木向人秋。
tiān xiāng yuè sè tóng sēng shì, yè luò yuán tí bàng kè zhōu.
天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。
cǐ qù bō qiān míng zhǔ yì, bái yún hé shì yù xiāng liú.
此去播迁明主意,白云何事欲相留。

“南朝古木向人秋”平仄韵脚

拼音:nán cháo gǔ mù xiàng rén qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南朝古木向人秋”的相关诗句

“南朝古木向人秋”的关联诗句

网友评论

* “南朝古木向人秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南朝古木向人秋”出自刘长卿的 《将赴岭外,留题萧寺远公院(寺即梁朝萧内史创)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢