“戈船千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

戈船千里”出自清代徐灿的《青玉案·吊古》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gē chuán qiān lǐ,诗句平仄:平平平仄。

“戈船千里”全诗

《青玉案·吊古》
清代   徐灿
伤心误到芜城路,携血泪,无挥处。
半月模糊霜几树。
紫箫低远,翠翘明灭,隐隐羊车度。
鲸波碧浸横江锁,故垒萧萧芦荻浦。
烟水不知人事错。
戈船千里,降帆一片,莫怨莲花步。

分类: 抒情吊古伤今 青玉案

作者简介(徐灿)

徐灿头像

徐灿(约1618-1698),字湘苹,又字明深、明霞,号深明,又号紫言(竹字头)。江南吴县(今苏州市西南)人。明末清初女词人、诗人、书画家,为“蕉园五子”之一。光禄丞徐子懋女,弘文院大学士海宁陈之遴继妻。从夫宦游,封一品夫人。工诗,尤长于词学。她的词多抒发故国之思、兴亡之感。又善属文、精书画、所画仕女设色淡雅、笔法古秀、工净有度、得北宋人法,晚年画水墨观音、间作花草。著有《拙政园诗馀》三卷,诗集《拙政园诗集》二卷,凡诗二百四十六首,今皆存。

青玉案·吊古鉴赏

  “吊古”是古典文学中的常见题材,但值得注意的是,其中几乎又没有纯粹的“吊古”。绝大多数吊古的文字都是“借力打力”,真实目的在于“伤今”。徐灿身际乱世,这首《青玉案》中“伤今”之意尤其明显,其中的“芜城”、“伤心”、“血泪”、“人事错”等字样饱蕴沧桑。这首词应注意两点:第一,词中的“芜城”指扬州,有鲍照传世名篇《芜城赋》可以为证。从“羊车”典故(《晋书·后妃上》:“(晋武帝)常乘羊车,恣其所之,至便宴寝。宫人乃取竹叶插户,以盐汁洒地,而引帝车。”)、“横江锁”典故(晋武帝时,王濬水军东下平吴,吴人在西塞山横江装设铁锁阻挡船舰)及化用刘禹锡《西塞山怀古》诗意来看,主要又凭吊金陵。扬州为长江天堑之门户,史可法守城失败后,发生了惨绝人寰的“扬州十日”屠城事件,而南京又为明初都城和为南明弘光政权首都,在明清之际是牵动人心的两处“要穴”。所以,徐灿的“吊古”就格外具有着“当下性”,从而引起知识群体血泪交迸的同感,自然也就“为世传诵”(张德瀛《词徵》)。

  第二,单只题材选择的得当尚不足以令这首词成为一首名作,其成功的奥秘还在于作者交织多种意象、笔法,构建出绮丽而沉郁、细腻而大气的多元审美境界。简单说来,词上片以婉约伤感为主,而“芜城”、“半月模糊”等意象又颇沉挚开阔;下片铸语沉雄,情致悲郁,“烟月”、“莲花步”之点染又见出细腻深邃的历史情怀,因而别具一种撼人的力度。倪一擎《续名媛词话》评价此词“跌宕沉雄”、“不似绣箔中人语”也应该是着眼于此的。

“戈船千里”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn diào gǔ
青玉案·吊古

shāng xīn wù dào wú chéng lù, xié xuè lèi, wú huī chù.
伤心误到芜城路,携血泪,无挥处。
bàn yuè mó hu shuāng jǐ shù.
半月模糊霜几树。
zǐ xiāo dī yuǎn, cuì qiào míng miè, yǐn yǐn yáng chē dù.
紫箫低远,翠翘明灭,隐隐羊车度。
jīng bō bì jìn héng jiāng suǒ, gù lěi xiāo xiāo lú dí pǔ.
鲸波碧浸横江锁,故垒萧萧芦荻浦。
yān shuǐ bù zhī rén shì cuò.
烟水不知人事错。
gē chuán qiān lǐ, jiàng fān yī piàn, mò yuàn lián huā bù.
戈船千里,降帆一片,莫怨莲花步。

“戈船千里”平仄韵脚

拼音:gē chuán qiān lǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戈船千里”的相关诗句

“戈船千里”的关联诗句

网友评论

* “戈船千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戈船千里”出自徐灿的 《青玉案·吊古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢