“蝶寒方敛翅”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝶寒方敛翅”出自宋代梅尧臣的《春寒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dié hán fāng liǎn chì,诗句平仄:平平平仄仄。

“蝶寒方敛翅”全诗

《春寒》
宋代   梅尧臣
春昼自阴阴,云容薄更深。
蝶寒方敛翅,花冷不开心。
亚树青帘动,依山片雨临。
未尝辜景物,多病不能寻。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《春寒》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《春寒》是一首宋代梅尧臣创作的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

春天的白天自始至终都阴沉沉的,云层愈发浓密。蝴蝶因为寒冷而收起了翅膀,鲜花也因为寒冷而不愿绽放。亚树在山脚下的青帘摇曳,雨点像薄片一样落下来。我从未辜负过这美景,但由于多病缠身,无法去寻找它。

诗词的译文如下:
春天的寒冷
春日的白天自始至终都阴沉沉的,
云层愈发浓密。
蝴蝶因为寒冷而收起了翅膀,
鲜花也因为寒冷而不愿绽放。
山脚下的亚树绿帘摇动,
雨点像薄片一样降临。
我从未亏待过这美景,
但由于多病缠身,无法去寻找它。

这首诗词通过描绘春天的寒冷气氛,表达了诗人内心的感受和无奈。整首诗以春天的寒冷为主题,通过描绘春日的阴沉天气、蝴蝶收起翅膀、花朵不开放等景象,表现了春天的寒冷和沉闷。诗人以亚树绿帘摇动、雨点如薄片般落下来等细腻的描写,增加了诗词的层次感和意境。最后,诗人以自己多病而无法去欣赏美景的心情作为结束,表达了对美好事物的渴望和无奈。

这首诗词通过对春寒景象的描写,传达了作者对于春天的感受以及身体不适所带来的无奈。同时,诗词中的对比手法,如蝴蝶敛翅、花冷不开的形象,更加突出了寒冷气氛。整首诗以简洁明了的语言,表现出诗人细腻的观察力和对自然景物的感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的寒冷气息,以及诗人内心的孤寂和无奈,进而引发对人生、命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝶寒方敛翅”全诗拼音读音对照参考

chūn hán
春寒

chūn zhòu zì yīn yīn, yún róng báo gēng shēn.
春昼自阴阴,云容薄更深。
dié hán fāng liǎn chì, huā lěng bù kāi xīn.
蝶寒方敛翅,花冷不开心。
yà shù qīng lián dòng, yī shān piàn yǔ lín.
亚树青帘动,依山片雨临。
wèi cháng gū jǐng wù, duō bìng bù néng xún.
未尝辜景物,多病不能寻。

“蝶寒方敛翅”平仄韵脚

拼音:dié hán fāng liǎn chì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝶寒方敛翅”的相关诗句

“蝶寒方敛翅”的关联诗句

网友评论

* “蝶寒方敛翅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝶寒方敛翅”出自梅尧臣的 《春寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢