“黄昏招饮夜还家”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄昏招饮夜还家”出自宋代梅尧臣的《夜与原甫江家步归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng hūn zhāo yǐn yè huán jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“黄昏招饮夜还家”全诗

《夜与原甫江家步归》
宋代   梅尧臣
丹砂漆盘盛井水,冷浸半坼山樱花。
始见春色不奈喜,黄昏招饮夜还家
刘郎居南我居北,陌上泥开天正黑。
风吹蜡烛烧未明,素丝作履惜不得。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《夜与原甫江家步归》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜与原甫江家步归》
朝代:宋代
作者:梅尧臣

丹砂漆盘盛井水,
冷浸半坼山樱花。
始见春色不奈喜,
黄昏招饮夜还家。
刘郎居南我居北,
陌上泥开天正黑。
风吹蜡烛烧未明,
素丝作履惜不得。

中文译文:

红色的漆盘中盛满井水,
清凉中泡着半开的山樱花。
初次见到春景并不感到喜悦,
黄昏时邀请共饮,夜晚归家。
刘郎住在南方,我住在北方,
在夜色正黑的街道上相遇。
风吹灭了蜡烛,还未到天亮,
白色丝线做的鞋子舍不得穿。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个夜晚的场景,表达了诗人对春天的淡然和对时光的珍惜之情。

诗的开头以丹砂漆盘盛井水为景,形容了夜晚的清凉和宁静。水中泡着半开的山樱花,给人一种朦胧的美感,暗示了春天即将到来。

然而,诗人却说自己初次见到春景并不感到喜悦,可能是因为他对春天的到来并不抱有过多期待,或者是因为内心的某种忧伤。黄昏时,他邀请别人共饮,夜晚归家,暗示了他在夜间寻找安慰和归属感。

接下来的两句诗中,刘郎居南我居北,陌上泥开天正黑,展示了诗人与他人的分离和彼此相隔,暗示了他内心的孤独感和无奈。

最后两句诗中,风吹灭了蜡烛,还未到天亮,素丝作履惜不得,表达了时间的流逝和对光阴逝去的珍惜之情。蜡烛的熄灭象征了时间的流逝,而素丝作的鞋子则是对美好时光的怀念。

整首诗词以细腻的笔触勾勒出了夜晚的景象,通过对春天的淡然和对时间的珍惜的描绘,传达了诗人对生活和人生的思考。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使诗意更加丰富和深邃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄昏招饮夜还家”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ yuán fǔ jiāng jiā bù guī
夜与原甫江家步归

dān shā qī pán shèng jǐng shuǐ, lěng jìn bàn chè shān yīng huā.
丹砂漆盘盛井水,冷浸半坼山樱花。
shǐ jiàn chūn sè bù nài xǐ, huáng hūn zhāo yǐn yè huán jiā.
始见春色不奈喜,黄昏招饮夜还家。
liú láng jū nán wǒ jū běi, mò shàng ní kāi tiān zhèng hēi.
刘郎居南我居北,陌上泥开天正黑。
fēng chuī là zhú shāo wèi míng, sù sī zuò lǚ xī bù dé.
风吹蜡烛烧未明,素丝作履惜不得。

“黄昏招饮夜还家”平仄韵脚

拼音:huáng hūn zhāo yǐn yè huán jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄昏招饮夜还家”的相关诗句

“黄昏招饮夜还家”的关联诗句

网友评论

* “黄昏招饮夜还家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄昏招饮夜还家”出自梅尧臣的 《夜与原甫江家步归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢