“晨登日观峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晨登日观峰”全诗
浴出车轮光,随天行无踪。
正视刺我目,攒集如剑锋。
照曜万物兴,磨灭万物凶。
草木既无命,必闻石间松。
当时一避雨,安得大夫封。
人而苟不遇,抱简诵六龙。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《登泰山日观峰》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《登泰山日观峰》是宋代梅尧臣的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晨登日观峰,
海水黄金熔。
浴出车轮光,
随天行无踪。
正视刺我目,
攒集如剑锋。
照曜万物兴,
磨灭万物凶。
草木既无命,
必闻石间松。
当时一避雨,
安得大夫封。
人而苟不遇,
抱简诵六龙。
诗意:
这首诗词描述了诗人梅尧臣登上泰山的景象和感受。诗人在清晨登上日观峰,看到海水的颜色像黄金一样熔化了,太阳的光芒照射在车轮上,但是光芒却随着天空的变化而无踪迹。诗人直视太阳,太阳的光芒刺痛了他的眼睛,就像聚集的剑锋一样锐利。太阳的照耀使得万物兴旺,也能消除万物的凶险。草木虽然没有生命,但在石头间的松树的声音却必定能听到。诗人希望能有一个遮雨的地方,安享大夫的封号。如果人不能得到这样的机遇,他宁愿拥抱简书,诵读六龙的传说。
赏析:
这首诗词通过描绘登上泰山的景象,展示了自然界的壮丽和太阳的神奇力量。诗人用形象生动的语言描绘了海水的颜色和太阳的光芒,以及它们对周围万物的影响。诗人通过对太阳的直视,表达了对太阳光芒的敬畏和对太阳力量的赞美。
诗中的"磨灭万物凶"表达了太阳光芒的净化和驱散恶劣气息的能力,使得万物兴旺。"草木既无命,必闻石间松"表达了诗人对大自然的敏感和对生命力的认可。即使是没有生命的草木,在泰山的石头间也能发出松树的声音,这种景象让诗人感到震撼。
最后几句表达了诗人的追求和愿望。诗人希望能有一个可以避雨的地方,并获得封号以享受尊荣。如果无法获得这样的机遇,诗人宁愿拥抱简书,诵读关于六龙的传说,表达了他对自我修养和精神追求的执着。
整首诗词以自然景观为背景,展现了诗人对自然的敬畏和对人生的思考。通过对自然景象的描绘和自我表达,诗人唤起了读者对大自然的共鸣,同时也表达了对人生追求与意义的思考。
“晨登日观峰”全诗拼音读音对照参考
dēng tài shān rì guān fēng
登泰山日观峰
chén dēng rì guān fēng, hǎi shuǐ huáng jīn róng.
晨登日观峰,海水黄金熔。
yù chū chē lún guāng, suí tiān xíng wú zōng.
浴出车轮光,随天行无踪。
zhèng shì cì wǒ mù, cuán jí rú jiàn fēng.
正视刺我目,攒集如剑锋。
zhào yào wàn wù xìng, mó miè wàn wù xiōng.
照曜万物兴,磨灭万物凶。
cǎo mù jì wú mìng, bì wén shí jiān sōng.
草木既无命,必闻石间松。
dāng shí yī bì yǔ, ān dé dài fū fēng.
当时一避雨,安得大夫封。
rén ér gǒu bù yù, bào jiǎn sòng liù lóng.
人而苟不遇,抱简诵六龙。
“晨登日观峰”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。