“立马林冈豁战眸”的意思及全诗出处和翻译赏析

立马林冈豁战眸”出自宋代岳飞的《题骤马冈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì mǎ lín gāng huō zhàn móu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“立马林冈豁战眸”全诗

《题骤马冈》
宋代   岳飞
立马林冈豁战眸,阵云开处一溪流。
机舂水沚犹传晋,黍秀宫庭孰悯周?
南服只今歼小丑,北辕何日返神州?
誓将七尺酬明圣,怒指天涯泪不收。

分类:

作者简介(岳飞)

岳飞头像

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。

《题骤马冈》岳飞 翻译、赏析和诗意

《题骤马冈》是宋代岳飞创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
立马林冈豁战眸,
阵云开处一溪流。
机舂水沚犹传晋,
黍秀宫庭孰悯周?
南服只今歼小丑,
北辕何日返神州?
誓将七尺酬明圣,
怒指天涯泪不收。

诗意:
这首诗词描述了岳飞对当时局势的思考和自己的决心。岳飞立在马冈上,目光坚定地凝视着战场,战云散开时,他看到一条溪流,在这溪流中他感受到了晋代英雄机舂水沚的英勇事迹,让他心生敬意。他思考着周朝的宫廷雅致和黍秀的风采,不禁悲叹现在的国家被小丑般的敌人所侵犯,而北方的边疆何时能够回归中原。岳飞立下誓言,要用自己的力量回报明君的恩德,怒指着天涯,表示他决不收起眼中的泪水。

赏析:
岳飞作为宋代著名的抗金名将,他的诗词表达了对国家命运的关切和忠诚。他以马冈为背景,通过描述战云开散时的一条溪流,表达了对历史名将机舂水沚的敬重和对过去辉煌时代的怀念。他对南宋宫廷的雅致和黍秀的风采进行对比,暗示了当时国家的衰败和对于国家命运的忧虑。他坚定地表示要为国家效力,回报明君的恩德,并誓言不会停止为国家奋斗的泪水。这首诗词充满了忠诚和爱国之情,表达了岳飞对国家的热爱和为国家而奋斗的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“立马林冈豁战眸”全诗拼音读音对照参考

tí zhòu mǎ gāng
题骤马冈

lì mǎ lín gāng huō zhàn móu, zhèn yún kāi chù yī xī liú.
立马林冈豁战眸,阵云开处一溪流。
jī chōng shuǐ zhǐ yóu chuán jìn, shǔ xiù gōng tíng shú mǐn zhōu?
机舂水沚犹传晋,黍秀宫庭孰悯周?
nán fú zhǐ jīn jiān xiǎo chǒu, běi yuán hé rì fǎn shén zhōu?
南服只今歼小丑,北辕何日返神州?
shì jiāng qī chǐ chóu míng shèng, nù zhǐ tiān yá lèi bù shōu.
誓将七尺酬明圣,怒指天涯泪不收。

“立马林冈豁战眸”平仄韵脚

拼音:lì mǎ lín gāng huō zhàn móu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“立马林冈豁战眸”的相关诗句

“立马林冈豁战眸”的关联诗句

网友评论

* “立马林冈豁战眸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“立马林冈豁战眸”出自岳飞的 《题骤马冈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢