“嫋嫋柔丝不自持”的意思及全诗出处和翻译赏析

嫋嫋柔丝不自持”出自宋代陆游的《周洪道学士许折赠馆中海棠以诗督之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo niǎo róu sī bù zì chí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“嫋嫋柔丝不自持”全诗

《周洪道学士许折赠馆中海棠以诗督之》
宋代   陆游
嫋嫋柔丝不自持,更禁日炙与风吹。
仙家见惯浑闲事,乞与人间看一枝。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《周洪道学士许折赠馆中海棠以诗督之》陆游 翻译、赏析和诗意

《周洪道学士许折赠馆中海棠以诗督之》是宋代文人陆游所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嫋嫋柔丝不自持,
更禁日炙与风吹。
仙家见惯浑闲事,
乞与人间看一枝。

诗意:
这首诗词是陆游写给周洪道学士的,作为对他馆中盛开的海棠花的赠诗。诗中描绘了海棠花婆娑摇曳的柔丝,表示它们不自持,容易被太阳的炙烤和风的吹拂所影响。陆游希望这枝海棠花能够在人间展示出自己,因为仙家已经见惯了这些美景,而人间却很少有机会欣赏到。

赏析:
这首诗词通过描绘海棠花的柔嫩和脆弱,表达了对美景珍贵的态度。海棠花在诗中被赋予了人的情感和意识,使读者能够更好地感受到其娇嫩的气质。诗人将海棠花的美景与仙家相对比,强调了它们在仙家眼中并不稀奇,而在人间却是一种珍贵的美。这种对美景的珍视和向往,体现了诗人对世俗生活中美的追求和渴望。

此外,诗中的"嫋嫋"、"柔丝"、"不自持"等形容词和动词的运用,使诗句更具有形象感和生动感。通过对自然景物的描绘,诗词表达了人对美的追求和对世俗生活中美好事物的向往。

总的来说,这首诗词通过描绘海棠花的柔嫩和脆弱,表达了对美景的珍视和向往。它唤起了读者对自然美和人间美的思考,展示了诗人对美的追求和对世俗生活中美好事物的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嫋嫋柔丝不自持”全诗拼音读音对照参考

zhōu hóng dào xué shì xǔ zhé zèng guǎn zhōng hǎi táng yǐ shī dū zhī
周洪道学士许折赠馆中海棠以诗督之

niǎo niǎo róu sī bù zì chí, gèng jìn rì zhì yǔ fēng chuī.
嫋嫋柔丝不自持,更禁日炙与风吹。
xiān jiā jiàn guàn hún xián shì, qǐ yú rén jiān kàn yī zhī.
仙家见惯浑闲事,乞与人间看一枝。

“嫋嫋柔丝不自持”平仄韵脚

拼音:niǎo niǎo róu sī bù zì chí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嫋嫋柔丝不自持”的相关诗句

“嫋嫋柔丝不自持”的关联诗句

网友评论

* “嫋嫋柔丝不自持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫋嫋柔丝不自持”出自陆游的 《周洪道学士许折赠馆中海棠以诗督之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢