“伫尔颂中和”的意思及全诗出处和翻译赏析

伫尔颂中和”出自唐代李隆基的《送忠州太守康昭远等》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù ěr sòng zhōng hé,诗句平仄:仄仄仄平平。

“伫尔颂中和”全诗

《送忠州太守康昭远等》
唐代   李隆基
端拱临中枢,缅怀共予理。
不有台阁英,孰振循良美。
分符侯甸内,拜手明庭里。
誓节期饮冰,调人方导水。
嘉声驰九牧,惠化光千祀。
时雨侔昔贤,芳猷贯前史。
伫尔颂中和,吾将令卿士。

分类:

作者简介(李隆基)

李隆基头像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。

《送忠州太守康昭远等》李隆基 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送忠州太守康昭远等

端拱临中枢,
缅怀共予理。
不有台阁英,
孰振循良美。

分符侯甸内,
拜手明庭里。
誓节期饮冰,
调人方导水。

嘉声驰九牧,
惠化光千祀。
时雨侔昔贤,
芳猷贯前史。

伫尔颂中和,
吾将令卿士。

诗意和赏析:
这首诗是唐代皇帝李隆基写给太守康昭远等人的送别诗。诗中表达了对他们能够忠于职守、勤政廉洁的赞赏和祝福之意。

诗句中的“端拱临中枢”意指康昭远等人在政府中担任要职,表示他们将会为朝廷尽职尽责。作者深为他们的品德和才能所感动,表示要推荐他们担任重要职务。

“不有台阁英,孰振循良美”这两句话表达了作者对康昭远等人的高度评价,认为他们具备理想的政治才能和美好的品德,能够振兴循良之美。

“分符侯甸内,拜手明庭里”中的“分符侯甸内”表达了对康昭远等人职位的祝贺和认可。而“拜手明庭里”则表示作者对他们忠诚为政和务实的赞赏,认为他们将成为光明正大的榜样。

“誓节期饮冰,调人方导水”这两句话强调了康昭远等人的廉洁奉公。他们愿意守住底线,甘愿舍弃个人私利,为人民谋求福祉。

“嘉声驰九牧,惠化光千祀”这两句话表达了作者对康昭远等人公正廉洁的政绩和丰硕的成果的赞美。他们的声望和影响将驰扬于九州之上,惠泽和感化之事会流传千古。

最后两句“时雨侔昔贤,芳猷贯前史。伫尔颂中和,吾将令卿士。”表达了作者希望康昭远等人能够继承古人的美德和谋略,使能够使国家在和平繁荣中不断发展。作者希望能够通过自己的推荐,让康昭远等人得到更高的职位和更大的发展空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伫尔颂中和”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōng zhōu tài shǒu kāng zhāo yuǎn děng
送忠州太守康昭远等

duān gǒng lín zhōng shū, miǎn huái gòng yǔ lǐ.
端拱临中枢,缅怀共予理。
bù yǒu tái gé yīng, shú zhèn xún liáng měi.
不有台阁英,孰振循良美。
fēn fú hóu diān nèi, bài shǒu míng tíng lǐ.
分符侯甸内,拜手明庭里。
shì jié qī yǐn bīng, diào rén fāng dǎo shuǐ.
誓节期饮冰,调人方导水。
jiā shēng chí jiǔ mù, huì huà guāng qiān sì.
嘉声驰九牧,惠化光千祀。
shí yǔ móu xī xián, fāng yóu guàn qián shǐ.
时雨侔昔贤,芳猷贯前史。
zhù ěr sòng zhōng hé, wú jiàng lìng qīng shì.
伫尔颂中和,吾将令卿士。

“伫尔颂中和”平仄韵脚

拼音:zhù ěr sòng zhōng hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伫尔颂中和”的相关诗句

“伫尔颂中和”的关联诗句

网友评论

* “伫尔颂中和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伫尔颂中和”出自李隆基的 《送忠州太守康昭远等》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢