“石泉濯处涧鸥和”的意思及全诗出处和翻译赏析

石泉濯处涧鸥和”出自明代朱元璋的《牧羊儿土鼓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí quán zhuó chù jiàn ōu hé,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“石泉濯处涧鸥和”全诗

《牧羊儿土鼓》
明代   朱元璋
群羊朝牧遍山坡,松下常吟乐道歌。
土鼓抱时山鬼听,石泉濯处涧鸥和
金华谁识仙机密,兰渚何知道术多。
岁久市中终得信,叱羊洞口白云过。

分类: 重阳节

《牧羊儿土鼓》朱元璋 翻译、赏析和诗意

《牧羊儿土鼓》是明代朱元璋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
群羊朝牧遍山坡,
松下常吟乐道歌。
土鼓抱时山鬼听,
石泉濯处涧鸥和。
金华谁识仙机密,
兰渚何知道术多。
岁久市中终得信,
叱羊洞口白云过。

诗意:
这首诗描绘了一个牧羊儿在山间放羊的情景。他在山坡上引导羊群,常常在松树下吟唱道歌。他手持土鼓,伴随着敲击声,引起了山中的鬼神的静听,石泉处的涧鸥也和他的歌声相和。然而,市井之中的人们却不知道金华的仙机密,兰渚的诗书之多。经过岁月的积累,终于有人开始相信他的存在,当他在叱羊洞的入口时,白云飘过,似乎预示着他的崇高境界。

赏析:
这首诗通过描绘牧羊儿在山间放羊的情景,表达了作者对于真实才能的渴望和对于社会认同的追求。牧羊儿用自己的歌声和土鼓吸引了山中的鬼神的静听,涧鸥也和他的歌声相和,这显示了他的才华和艺术的魅力。然而,市井之中的人们不了解他的仙机密和诗书之多,这可能暗示了作者自己在崇高境界和才华方面的被低估。然而,岁月的流逝,终于有人开始相信他的存在,白云飘过也象征着他的境界逐渐得到认可。整首诗以简练的语言和生动的形象描绘了牧羊儿的形象,富有诗意和感染力,表达了作者对于才华被理解和认同的渴望,展现了朱元璋对于人生追求的积极向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石泉濯处涧鸥和”全诗拼音读音对照参考

mù yáng ér tǔ gǔ
牧羊儿土鼓

qún yáng cháo mù biàn shān pō, sōng xià cháng yín lè dào gē.
群羊朝牧遍山坡,松下常吟乐道歌。
tǔ gǔ bào shí shān guǐ tīng, shí quán zhuó chù jiàn ōu hé.
土鼓抱时山鬼听,石泉濯处涧鸥和。
jīn huá shuí shí xiān jī mì, lán zhǔ hé zhī dào shù duō.
金华谁识仙机密,兰渚何知道术多。
suì jiǔ shì zhōng zhōng dé xìn, chì yáng dòng kǒu bái yún guò.
岁久市中终得信,叱羊洞口白云过。

“石泉濯处涧鸥和”平仄韵脚

拼音:shí quán zhuó chù jiàn ōu hé
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石泉濯处涧鸥和”的相关诗句

“石泉濯处涧鸥和”的关联诗句

网友评论

* “石泉濯处涧鸥和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石泉濯处涧鸥和”出自朱元璋的 《牧羊儿土鼓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢