“哭泣情怀吊屈文”的意思及全诗出处和翻译赏析

哭泣情怀吊屈文”出自现代毛泽东的《七绝·贾谊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū qì qíng huái diào qū wén,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“哭泣情怀吊屈文”全诗

《七绝·贾谊》
现代   毛泽东
贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文
梁王堕马寻常事,何用哀伤付一生。

分类:

《七绝·贾谊》毛泽东 翻译、赏析和诗意

《七绝·贾谊》是毛泽东的现代诗作,以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贾生才调世无伦,
哭泣情怀吊屈文。
梁王堕马寻常事,
何用哀伤付一生。

诗意:
这首诗以贾谊为题材,表达了对贾谊的赞赏和思考。贾谊是汉代的一位著名文学家、政治家和军事家,他才华出众,但却常常感到被误解和委屈。诗中通过描述梁王堕马的故事,暗示了贾谊的遭遇并借此反思人生的意义。

赏析:
这首诗的结构为七绝,每句四个字,抑扬格的韵脚,形式简练而紧凑。诗人通过对贾谊的赞美和思考,展现了对他的敬佩和同情之情。

首句“贾生才调世无伦”,表达了对贾谊才华出众的赞美。贾谊有卓越的才能,但这种才能在当时的世界中是无与伦比的。

第二句“哭泣情怀吊屈文”,诗人用“哭泣情怀”来形容贾谊内心的感受,表达了他由于被误解和委屈而感到的痛苦和不满。贾谊的才华和贡献未能得到应有的认可和回报,这使他感到悲愤和无奈。

第三句“梁王堕马寻常事”,通过描述梁王堕马的情节,诗人暗示了贾谊遭遇的普遍性。梁王堕马是历史上的一件常见事件,而贾谊的遭遇在历史长河中也只是平凡之事。

最后一句“何用哀伤付一生”,表达了诗人对贾谊遭遇的思考。诗人认为,哀伤和不满并不能改变现实,也无法为一生带来真正的意义。诗人或许在呼唤着贾谊应该以积极的态度面对生活,不被困扰和沉溺于不公平的遭遇。

总体而言,这首诗通过对贾谊的赞美和思考,抒发了对他才华与遭遇的同情和思索。诗人关注个体在社会中的处境和命运,呼唤着积极的态度和坚韧的精神。这首诗展示了毛泽东对历史人物和人生意义的思考,同时也反映了他对于社会不公和个人遭遇的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哭泣情怀吊屈文”全诗拼音读音对照参考

qī jué jiǎ yì
七绝·贾谊

jiǎ shēng cái diào shì wú lún, kū qì qíng huái diào qū wén.
贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文。
liáng wáng duò mǎ xún cháng shì, hé yòng āi shāng fù yī shēng.
梁王堕马寻常事,何用哀伤付一生。

“哭泣情怀吊屈文”平仄韵脚

拼音:kū qì qíng huái diào qū wén
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哭泣情怀吊屈文”的相关诗句

“哭泣情怀吊屈文”的关联诗句

网友评论


* “哭泣情怀吊屈文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哭泣情怀吊屈文”出自毛泽东的 《七绝·贾谊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢