“气变悟时易”的意思及全诗出处和翻译赏析

气变悟时易”出自魏晋陶渊明的《杂诗 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì biàn wù shí yì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“气变悟时易”全诗

《杂诗 其二》
魏晋   陶渊明
白日沦西阿[1],素月出东岭。
遥遥万里辉,荡荡空中景[2]。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和[3],挥杯劝孤影[4]。
日月掷人去,有志不获骋[5]。
念此怀悲凄,终晓不能静。

分类:

作者简介(陶渊明)

陶渊明头像

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

【注释】:
[1]:音“婀”,大的丘陵。
[2]:通“影”。
[3]:音“贺”,对答。
[4]:指月亮。
[5]:意“伸展”。

【简析】:
这是陶渊明《杂诗十二首》的第二首。写诗人中夜不眠时的情怀,抒发了事业无成的感慨。
-------------------------------------------------
其二(1)
白日沦西阿,素月出东岭(2)。
遥遥万里辉,荡荡空中景(3)。
风来入房户,夜中枕席冷(4)。
气变悟时易,不眠知夕永(5)。
欲言无予和,挥杯劝孤影(6)。
日月掷人去,有志不获骋(7)。
念此怀悲凄,终晓不能静(8)。
〔注释〕
(1)这首诗写秋夜之景与凄凉的感思,“日月掷人去,有志不获骋”是诗人孤独苦闷、心怀悲凄
的原因所在。
(2)沦:沉,落。西阿(ē):西山。阿,大的丘陵,逯本阿作“河”,今从何校宣和本、陶本
改。素月:皓月,皎洁的月亮。
(3)辉:逯本作“晖”,今从李本、曾本、焦本改。荡荡:空旷广远的样子。景:同“影”,指
月光。
(4)户:门。夜中:即夜半。
(5)气变:气候的变化。悟:意识到。时易:时节改变。时,指时令,节气。永:长。
(6)无予和(hè 贺):即“无和予”,没有人同我相交谈。挥杯:举杯。
(7)掷:抛弃。不获骋(chěng 逞):不得施展。(8)终晓:彻夜,通宵达旦。不能静:指心情不
能平静。
〔译文〕
夕阳沉落下西山,
皓月渐升出东岭。
万里遥遥洒清辉,
空中旷荡明夜景。
寒风吹入房门内,
夜半便觉席枕冷。
风冷才知节气变,
失眠方晓秋夜永。
欲言无有人交谈,
举起酒杯劝孤影。
日月匆匆弃人去,
平生有志却难成。
念及此事怀悲凄,
彻夜心中不平静。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

“气变悟时易”全诗拼音读音对照参考

zá shī qí èr
杂诗 其二

bái rì lún xī ā 1, sù yuè chū dōng lǐng.
白日沦西阿[1],素月出东岭。
yáo yáo wàn lǐ huī, dàng dàng kōng zhōng jǐng 2.
遥遥万里辉,荡荡空中景[2]。
fēng lái rù fáng hù, yè zhōng zhěn xí lěng.
风来入房户,夜中枕席冷。
qì biàn wù shí yì, bù mián zhī xī yǒng.
气变悟时易,不眠知夕永。
yù yán wú yǔ hé 3, huī bēi quàn gū yǐng 4.
欲言无予和[3],挥杯劝孤影[4]。
rì yuè zhì rén qù, yǒu zhì bù huò chěng 5.
日月掷人去,有志不获骋[5]。
niàn cǐ huái bēi qī, zhōng xiǎo bù néng jìng.
念此怀悲凄,终晓不能静。

“气变悟时易”平仄韵脚

拼音:qì biàn wù shí yì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气变悟时易”的相关诗句

“气变悟时易”的关联诗句

网友评论


* “气变悟时易”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气变悟时易”出自陶渊明的 《杂诗 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢